Mettons votre machine en marche
Aspirateur Dyson Big Ball Multifloor Extra
Mettons votre machine en marche
Aspirateur Dyson Big Ball Multifloor Extra
Reference code:
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Nettoyage du filtre
Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Sélectionnez l’option appropriée
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Quelle sorte de bruit ?
Reference code:
Vérifiez le flexible et les joints
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Vérifiez la poignée
Vérifiez que la poignée ne présente aucune fissure.
Vérifiez que le joint de la poignée est bien en place et n’est pas endommagé.

Vérifiez que le joint du tube télescopique est bien en place et n’est pas endommagé.

Vérifiez le flexible
Vérifiez qu’il n’y a pas de déchirures.
Vérifiez que le joint est bien en place et n’est pas endommagé.

Détachez complètement le collecteur de l’appareil.

Vérifiez que les deux joints du corps principal sont bien en place et ne sont pas endommagés.

Cela a-t-il résolu le problème ?
Reference code:
Vérification du cyclone et du collecteur
Détachez le collecteur transparent du cyclone.
Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
Tirez sur le loquet argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Vérifiez que les deux joints du collecteur sont bien en place et ne sont pas endommagés.

Vérifiez le cyclone
Vérifiez que le joint du cyclone est bien en place et n’est pas endommagé.

Réinstaller le collecteur
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Poussez vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis continuez jusqu’à ce qu’il glisse et se mette en place.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Fixez le collecteur/cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Reference code:
Nettoyage du filtre
Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.
Le nettoyage de filtre a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Reference code:
Vérifiez le collecteur et le cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille au fur et à mesure.
La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Réinstaller le collecteur
Pour remettre en place le collecteur transparent, insérez la partie saillante arrière dans la rainure.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil
Détachez les accessoires du tube télescopique.

Allongez complètement le tube télescopique en appuyant sur le bouton rouge.

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube télescopique.

L’aspiration est-elle puissante ou faible ?
Reference code:
Avec quelle brosse rencontrez-vous un problème ?
Reference code:
Le cylindre rotatif sur la brosse Turbinehead commencera à tourner dès que l’appareil sera mis en marche. Vous pouvez régler la vitesse de rotation du cylindre rotatif en appuyant sur la gâchette de libération d’air située sur la poignée. Il n’est pas nécessaire d’activer et désactiver le cylindre rotatif en fonction du type de sol.
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement.

Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Une fois la tête aspirante, vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures de l’accessoire et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
La vérification de la brosse a-t-elle permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Pour minimiser les contacts avec des poussières et autres allergènes, placez le collecteur transparent dans un sac en plastique avant de le vider.
Vérifiez le conduit, le collecteur et le cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
- Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille.
- La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
- La base du collecteur s’ouvrira alors.
- La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
AVERTISSEMENT : Vous constaterez peut-être que le capot du collecteur ne s’ouvre pas complètement de lui-même. Si cela se produit, appuyez doucement sur le bord du capot de façon à ce que celui-ci s’ouvre et libère la saleté.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyage du collecteur et du cyclone
Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Pour remettre en place le collecteur transparent, insérez la partie saillante arrière dans la rainure.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
La brosse Musclehead s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice versa. Vous n’avez pas besoin de l’ajuster manuellement.
Comment utiliser la brosse Musclehead
Les valves de vidange peuvent être ouvertes si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante avec la valve de vidange ouverte, refermez-la.

Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions au niveau de la brosse Musclehead
Détachez la brosse Musclehead du tube télescopique.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du dessous de l’accessoire et retirez-les au besoin.

La vérification de la brosse a-t-elle permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Comment utiliser la brosse
Pour une utilisation sur une moquette, le joint violet doit être en position haute.
Pour une utilisation sur des sols durs, le joint violet doit être en position basse.

Pour une utilisation sur des sols durs, le joint violet doit être en position basse.

Reference code:
Vérifiez l’absence d’obstructions et dommages au niveau de la brosse
Retirez complètement la brosse de la machine.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des deux entrées et retirez-les au besoin.

La vérification de la brosse a-t-elle permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le tube télescopique du flexible en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Quand l’appareil avait-il du courant pour la dernière fois ?
Reference code:
Coupure thermique de sécurité
La plupart des aspirateurs Dyson disposent d’un système de sécurité intégré qui arrête l’appareil lorsqu’il commence à surchauffer. Cette surchauffe survient généralement lorsque les filtres requièrent un nettoyage ou lorsque votre appareil est bloqué.
Effectuez les contrôles de performance et, si votre appareil s’arrête, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant au moins 2 heures.
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil
Détachez l’accessoire du tube télescopique.

Allongez complètement le tube télescopique en appuyant sur le bouton rouge.

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube télescopique.

L’aspiration est-elle puissante ou plus faible que d’habitude ?
Reference code:
Vérifiez l’alimentation électrique
Le cordon d’alimentation ou la prise est-il endommagé ?
Les autres appareils ménagers fonctionnent-ils ?
L’aspirateur fonctionne-t-il lorsqu’il est branché sur une autre prise ?
Reference code:
Testez l’appareil
Appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur pour vous assurer qu’il reste bien en position ON.
Remarque importante : l’interrupteur ne s’allume pas.

Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Quelle sorte d’odeur ?
Reference code:
Ne lavez pas le cyclone.
Vérifiez le collecteur et le cyclone
Une odeur d’humidité ou de moisi se dégagera si la poussière récupérée dans le cyclone entre en contact avec de l’eau.
Il ne s’agira pas nécessairement d’un contact direct avec de l’eau : si par exemple vous aspirez des poils d’animaux légèrement humides, cette humidité se combinera à la poussière du cyclone et finira par dégager odeur désagréable.
Une odeur peut apparaître si le filtre n’est pas suffisamment sec avant d’être réinstallé dans l’appareil.
Détachez le collecteur de l’appareil en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le côté du collecteur.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Reference code:
Nettoyage du cyclone
Ouvrez le capot du collecteur en appuyant sur le bouton rouge situé au-dessus du cyclone. Veillez à faire cela dans un endroit sûr de façon à ne pas éparpiller la poussière.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour détacher le collecteur du cyclone.

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer autour du cyclone et éliminer les poussières ou débris les plus fins.

Vérifiez l’absence d’obstructions sous le cyclone et retirez-les au besoin.

Nettoyez le collecteur
Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Pour remonter le collecteur transparent
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Vérifiez la tige rouge
Cela est généralement dû au fait que la tige rouge n’est pas complètement enfoncée et n’est pas alignée avec le collecteur transparent.
Vérifiez la position de la tige de dégagement du collecteur ROUGE.

Si le bas de la tige-poussoir n’est pas aligné avec le fond du collecteur, poussez à nouveau sur la tige.

Vérifiez à nouveau la position avant d’essayer de faire coulisser vers le haut.

Faites glisser le collecteur vers le haut et fermez le volet de la base du collecteur.

Reference code:
Utilisation du câble
Assurez-vous que l’appareil est éteint.

Débranchez l’appareil avant de rembobiner le câble.

Si le câble ne se rembobine pas, tirez dessus fermement et étendez-le complètement jusqu’à ce que le ruban rouge soit visible.
Le bouton de rembobinage du câble doit être fermement enfoncé pour rétracter ce dernier lorsque vous rangez l’appareil après utilisation. Lorsque le bouton est suffisamment enfoncé, vous devriez sentir et entendre un clic et le cordon se rétractera.

Reference code:
Tube correctement positionné
Lorsque le tube est en position verticale, il peut arriver que la brosse double position ne se règle pas correctement entre modes sols durs et tapis.
Si l’appareil est allumé et si la tête est en mode ErP MAX, il sera difficile de changer le mode de sol de la tête aspirante.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le tube est dans une position d’aspiration normale (voir schéma), puis réessayez de régler le mode de sol (sols durs/tapis).

Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil
Détachez l’accessoire du tube télescopique.

Allongez complètement le tube télescopique en appuyant sur le bouton rouge.

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube télescopique.

L’aspiration est-elle puissante ou faible ?
Reference code:
Le cylindre rotatif sur la brosse Turbinehead commencera à tourner dès que l’appareil sera mis en marche. Vous pouvez régler la vitesse de rotation du cylindre rotatif en appuyant sur la gâchette de libération d’air située sur la poignée. Il n’est pas nécessaire d’activer et désactiver le cylindre rotatif en fonction du type de sol.
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’entrée de la brosse et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
La vérification de la brosse a-t-elle permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Pour minimiser les contacts avec des poussières et autres allergènes, placez le collecteur transparent dans un sac en plastique avant de le vider.
Vérifiez le collecteur et le cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
- Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille.
- La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
- La base du collecteur s’ouvrira alors.
- La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
AVERTISSEMENT : Vous constaterez peut-être que le capot du collecteur ne s’ouvre pas complètement de lui-même. Si cela se produit, appuyez doucement sur le bord du capot de façon à ce que celui-ci s’ouvre et libère la saleté.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Réinstaller le collecteur
Pour remettre en place le collecteur transparent, insérez la partie saillante arrière dans la rainure.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
Nettoyage du filtre
Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.
Le nettoyage de filtre a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Sélectionnez l’option appropriée
Reference code:
Assemblage de votre appareil Dyson.
- Fixez le flexible sur l’entrée à l’avant de l’appareil.
- Attachez le flexible à l’arrière de la poignée du tube.
- Attachez la poignée sur le tube télescopique.
- Appuyez sur le loquet de dégagement sur le tube télescopique pour l’allonger jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
- Fixez la brosse sur le tube télescopique.
- Insérez les accessoires dans le porte-accessoire et fixez-les sur le tube télescopique.

Reference code:
Tenez la prise lors du rembobinage sur l’enrouleur de câble. Ne laissez pas la prise être projetée lors du rembobinage.
Utilisation du câble
Pour rétracter le câble, appuyez fermement sur le bouton jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic et que le câble s’enroule.

Reference code:
Emplacement du numéro de série
Vous trouverez le numéro de série sous l’appareil, entre les roues.

Reference code:
Ranger les accessoires
Rangez la brosse en l’insérant dans le clip situé à l’arrière du corps principal.

Rangement des accessoires :
Rangez les accessoires sur le porte-accessoire.
Clipsez le porte-accessoire sur le tube télescopique (voir schéma).

Reference code:
Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.
Reference code:
Quelle brosse utilisez-vous ?
Reference code:
Comment utiliser la brosse double position
Connectez la brosse double position sur le tube télescopique. Vous pouvez ajuster le tube télescopique à votre guise en appuyant sur le bouton rouge situé sur le tube.

Pour les tâches plus difficiles, réglez le contrôle d’aspiration sur MAX si nécessaire.

Semelle abaissée. Pour utilisation sur des tapis uniquement.
.jpg?$responsive$&fmt=png-alpha)
Brosses sorties. Pour une utilisation sur des sols lisses/durs.
.jpg?$responsive$&fmt=png-alpha)
Reference code:
Utilisation de la brosse Musclehead
La brosse Musclehead s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice versa. Vous n’avez pas besoin de l’ajuster manuellement.

Connectez la brosse au tube télescopique jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.
Vous pouvez ajuster le tube télescopique à votre guise en appuyant sur le bouton rouge situé sur le tube.
Les valves de vidange peuvent être ouvertes si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante avec la valve de vidange ouverte, refermez-la.

Reference code:
Utilisation de la brosse Turbinehead
Il n’est pas nécessaire d’activer et de désactiver le cylindre rotatif en fonction des types de sol. La brosse est dotée d’une rangée de filaments en fibres de carbone antistatiques pour éliminer la poussière fine sur les sols durs, et des brosses en nylon rigide pour éliminer la saleté incrustée des tapis. Il n’est pas nécessaire de désactiver le cylindre rotatif lorsque vous passez d’un type de sol à un autre.

Connectez la brosse Turbinehead sur le tube télescopique et assurez-vous que le dernier est étendu au maximum.
Pour réduire l’aspiration et ralentir la rotation du cylindre rotatif, appuyez sur la gâchette.

Reference code:
Utilisation du déclencheur de libération
Pour réduire l’aspiration, appuyez sur la gâchette.

Reference code:
Fixation des accessoires
Les accessoires peuvent être fixés sur le tube télescopique, la poignée du tube ou le flexible.
Vérifiez qu’ils s’enclenchent bien en émettant un clic avant de les utiliser.

Reference code:
Utilisation du tube télescopique
Appuyez sur le bouton de dégagement sur le tube télescopique pour l’allonger au maximum, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Reference code:
Videz dès que la saleté atteint le niveau de la marque MAX. Ne laissez pas le collecteur se remplir excessivement.
Vidage du collecteur
Éteignez et débranchez avant de vider le collecteur transparent.

Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
- Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille.
- La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
- La base du collecteur s’ouvrira alors.
- La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
AVERTISSEMENT : Vous constaterez peut-être que le capot du collecteur ne s’ouvre pas complètement de lui-même. Si cela se produit, appuyez doucement sur le bord du capot de façon à ce que celui-ci s’ouvre et libère la saleté.

AVERTISSEMENT : Les premières tentatives d’ouverture du collecteur vide pourront être un peu plus difficile, cela est normal et dû au joint neuf du collecteur. Lorsque l’appareil a été utilisée et que le collecteur contient une quantité quelconque de poussière, le collecteur devrait s’ouvrir normalement.
Veuillez passer à l’étape suivante.
Reference code:
Vous ne pourrez retirer le collecteur que lorsque la tige rouge aura été complètement enfoncée, de telle sorte qu’elle soit à niveau avec le collecteur.
Nettoyage du collecteur
S’il est nécessaire de nettoyer le collecteur transparent :
vous ne pourrez retirer le collecteur que lorsque la tige rouge aura été complètement enfoncée, de telle sorte qu’elle soit à niveau avec le collecteur.
Tirez sur le loquet argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

AVERTISSEMENT : Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Pour réinstaller le collecteur
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.
Poussez vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis continuez jusqu’à ce qu’il glisse et se mette en place.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
Fermeture du collecteur
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Poussez fermement sur le clip de la base du collecteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.

Alignez la base du collecteur avec la prise d’air du tuyau, puis remettez jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson

Vidéos explicatives et conseils pratiques
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.

Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.

Réparations et remplacements sans contrainte
Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.
S'il vous plaît contactez-nous.
Nos experts sont prêts à vous aider.
Appelez-nous gratuitement sur
+3233774233
Assistance téléphonique en Belgique :
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 9 h à 18 h le samedi.
Aide supplémentaire
Aspirateur Dyson Big Ball Multifloor Extra