Mettons votre machine en marche
Dyson Big Ball™ Multi Floor 2
Mettons votre machine en marche
Dyson Big Ball™ Multi Floor 2
Problèmes courants
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Nettoyez le filtre
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons vous aider?"
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Quelle sorte de bruit ?
Reference code:
Quelle brosse utilisez-vous ?
Reference code:
Tester l’appareil
Retirez la brosse Turbinehead et allumez l’appareil.

Reference code:
Vérifiez l’absence d’obstructions et dommages au niveau de la brosse
Retirez complètement la brosse de la machine.

Vérifiez l’absence d’obstructions sous la brosse et au niveau des deux entrées et retirez-les au besoin.

Reference code:
Tester l’appareil
Retirez la brosse Turbinehead et allumez l’appareil.

Reference code:
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Une fois la tête aspirante, vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures de l’accessoire et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Vérifiez le flexible et les joints
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Vérifiez la poignée
Vérifiez que la poignée ne présente aucune fissure.
Vérifiez que le joint de la poignée est bien en place et n’est pas endommagé.

Vérifiez que le joint du tube télescopique est bien en place et n’est pas endommagé.

Vérifiez le flexible
Vérifiez qu’il n’y a pas de déchirures.
Vérifiez que le joint est bien en place et n’est pas endommagé.

Détachez complètement le collecteur de l’appareil.

Vérifiez que les deux joints du corps principal sont bien en place et ne sont pas endommagés.

Reference code:
Vérification du cyclone et du collecteur
Détachez le collecteur transparent du cyclone.
Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
Tirez sur le loquet argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Vérifiez que les deux joints du collecteur sont bien en place et ne sont pas endommagés.

Vérifiez le cyclone
Vérifiez que le joint du cyclone est bien en place et n’est pas endommagé.
Réinstaller le collecteur
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Poussez vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis continuez jusqu’à ce qu’il glisse et se mette en place.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.
Fixez le collecteur/cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Reference code:
Pour minimiser les contacts avec des poussières et autres allergènes, placez le collecteur transparent dans un sac en plastique avant de le vider.
Vérifiez le collecteur et le cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille au fur et à mesure.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyage du collecteur et du cyclone
Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Réinstaller le collecteur
Pour remettre en place le collecteur transparent, insérez la partie saillante arrière dans la rainure.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Reference code:
Vérifiez le tube télescopique, la poignée et le flexible
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez la poignée du flexible en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le flexible.
Appuyez sur le bouton de dégagement et sortez le flexible de l’appareil.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Le conduit d’inspection est clair
Une fois le collecteur retiré de l’avant de l’appareil, saisissez le conduit en plastique transparent sur l’appareil et retirez-le.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit et des ouvertures de la machine et retirez-les au besoin.

Remettez le conduit d’inspection et le collecteur en place. Testez à nouveau l’appareil.
Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil
Détachez l’accessoire du tube télescopique.

Allongez complètement le tube télescopique en appuyant sur le bouton rouge.

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube télescopique.

L’aspiration est-elle puissante ou faible ?
Reference code:
Quelle brosse utilisez-vous ?
Reference code:
La brosse pneumatique s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice versa. Vous n’avez pas besoin de l’ajuster manuellement.
Comment utiliser la brosse pneumatique
Déplacez le bouton glissoire de commande de l’aspiration peut être vers le signe moins si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante après avoir réduit la puissance d’aspiration, déplacez le curseur vers le signe plus.

Reference code:
Vérifiez l’absence d’obstructions et dommages au niveau de la brosse
Retirez complètement la brosse de la machine.

Vérifiez l’absence d’obstructions sous la brosse et au niveau des deux entrées et retirez-les au besoin.

La vérification de la brosse a-t-elle permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Nettoyage du collecteur et du cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille au fur et à mesure.
La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyage du collecteur et du cyclone
Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Pour réinstaller le collecteur
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Fermez le collecteur en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Vérifiez l’entrée
Vérifiez l’absence d’obstructions à l’avant de l’appareil et retirez-les au besoin.

Reference code:
Nettoyage du filtre
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement.

Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la tête aspirante, et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Effectuer des vérifications
La brosse Turbinehead fonctionnera si l’aspiration est forte. Ce problème pourra être résolu en effectuant des contrôles de performance ou en nettoyant le filtre.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Détachez le flexible, la poignée et le tube télescopique.
Séparez le tube télescopique de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique.

Détachez le tube télescopique du flexible en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

Détachez le flexible de l’appareil en appuyant sur ses boutons de dégagement.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube télescopique, de la poignée et du flexible, et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Nettoyage du collecteur et du cyclone
Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Vérifiez les ouvertures du conduit et du bac pour tout blocage et retirez-les si nécessaire.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille au fur et à mesure.
La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Pour détacher le collecteur transparent, poussez le bouton argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyage du collecteur et du cyclone
Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Vérifiez l’absence d’obstructions de l’entrée et des ouvertures du cyclone et retirez-les au besoin.

Pour réinstaller le collecteur
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Fermez le collecteur en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Vérifiez l’entrée
Vérifiez l’absence d’obstructions à l’avant de l’appareil et retirez-les au besoin.

Reference code:
Nettoyage du filtre
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que la machine est éteinte et débranchée.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Lavez le filtre à l'eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Quand l’appareil avait-il du courant pour la dernière fois ?
Reference code:
Coupure thermique de sécurité
La plupart des aspirateurs Dyson disposent d’un système de sécurité intégré qui arrête l’appareil lorsqu’il commence à surchauffer. Cette surchauffe survient généralement lorsque les filtres requièrent un nettoyage ou lorsque votre appareil est bloqué.
Effectuez les contrôles de performance et, si votre appareil s’arrête, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant au moins 2 heures.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Nettoyez le filtre
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Vérifiez l’alimentation électrique
Le cordon d’alimentation ou la prise est-il endommagé ?
Les autres appareils ménagers fonctionnent-ils ?
L’aspirateur fonctionne-t-il lorsqu’il est branché sur une autre prise ?
Reference code:
Tester l’appareil
Appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur pour vous assurer qu’il reste bien en position ON.
Remarque importante : l’interrupteur ne s’allume pas.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Quelle sorte d’odeur ?
Reference code:
Nettoyage de l’appareil
L’appareil dégage une odeur d’humidité ou de moisi lorsque la poussière récupérée dans le cyclone entre en contact avec de l’eau.
Ce contact n’est pas forcément direct : si vous aspirez par exemple des poils d’animaux légèrement humides, cette humidité se mélange avec la poussière du cyclone et génère une odeur désagréable.
Ce problème peut également survenir si le filtre n’est pas suffisamment sec lorsqu'il est réinstallé dans l’appareil.
Nettoyez le collecteur et le cyclone
Détachez le collecteur de l’appareil en appuyant sur le bouton de dégagement rouge situé sur la poignée du collecteur et du cyclone.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures du conduit et du collecteur et retirez-les au besoin.

Ouvrez le capot du collecteur en appuyant sur le bouton rouge situé au-dessus du cyclone. Veillez à faire cela dans un endroit sûr de façon à ne pas éparpiller la poussière.

Appuyez sur le bouton gris situé sur le côté du cyclone pour retirer le collecteur du cyclone.

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer autour du cyclone et éliminer les poussières ou débris les plus fins.
Vérifiez l’absence d’obstructions sous le cyclone et retirez-les au besoin.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Nettoyez le filtre
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Après avoir nettoyé le filtre, laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Nettoyez le filtre
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Appuyez sur le bouton rouge situé en haut de la poignée de transport pour retirer le cyclone et le collecteur transparent de l’appareil.

Déclipsez la partie avant de la poignée de transport et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre à l’eau froide uniquement.

Serrez et essorez le filtre avec les deux mains pour bien éliminer tout excès d’eau.

Laissez le filtre sécher pendant 24 heures.

Une fois le filtre sec, remettez-le dans la partie supérieure du cyclone.

Clipsez le couvercle sur le cyclone.

Placez le collecteur transparent et le cyclone sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Utilisation du câble
Assurez-vous que l’appareil est éteint.

Débranchez l’appareil avant de rembobiner le câble.
Si le câble ne se rembobine pas, tirez dessus fermement et étendez-le complètement jusqu’à ce que le ruban rouge soit visible.

Le bouton de rembobinage du câble doit être fermement enfoncé pour rétracter ce dernier lorsque vous rangez l’appareil après utilisation. Lorsque le bouton est suffisamment enfoncé, vous devriez sentir et entendre un clic et le cordon se rétractera.

Reference code:
Le cylindre rotatif sur la brosse Turbinehead commencera à tourner dès que l’appareil sera mis en marche. Vous pouvez régler la vitesse de rotation du cylindre rotatif en appuyant sur la gâchette de libération d’air située sur la poignée. Il n’est pas nécessaire d’activer et désactiver le cylindre rotatif en fonction du type de sol.
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement.

Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la tête aspirante, et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Quelle brosse utilisez-vous ?
Reference code:
Vérifiez la tête aspirante
Appuyez sur le bouton de dégagement et retirez la brosse.

Une fois la tête aspirante, vérifiez l’absence d’obstructions au niveau des ouvertures de l’accessoire et retirez-les au besoin.

Vérifiez la présence éventuelle de signes de dommages sur l’accessoire.
Reference code:
Vérifiez le cylindre rotatif
Pour une utilisation sur une moquette, le joint violet doit être en position haute.
Pour une utilisation sur des sols durs, le joint violet doit être en position basse.
Vérifiez le cylindre rotatif à travers la fenêtre à l’avant de la tête aspirante.
Reference code:
Vérifiez la semelle
Vérifiez la semelle pour vous assurer qu’il n’y a pas de débris coincés dans les roues et qu’elle n’a pas de routes manquantes.
Reference code:
Réglage avec le bouton glissoire
Réglez le bouton glissoire sur la tête aspirante de MAX à min. et testez à nouveau l’appareil.
Reference code:
Le cylindre rotatif sur la brosse Turbinehead commencera à tourner dès que l’appareil sera mis en marche. Vous pouvez régler la vitesse de rotation du cylindre rotatif en appuyant sur la gâchette de libération d’air située sur la poignée. Il n’est pas nécessaire d’activer et désactiver le cylindre rotatif en fonction du type de sol.
Vérification de la brosse
Détachez la brosse Turbinehead du tube télescopique en appuyant sur le bouton de dégagement.

Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens anti-horaire et retirez le cylindre rotatif.
Retirez tous les cheveux, fils et débris du cylindre rotatif.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la tête aspirante, et retirez-les au besoin.

Remettez le cylindre rotatif et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Remontez et testez l’appareil.
Reference code:
Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil
Détachez l’accessoire du tube télescopique.

Allongez complètement le tube télescopique en appuyant sur le bouton rouge.

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube télescopique.

L’aspiration est-elle puissante ou faible ?
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Assemblage de votre appareil Dyson.
Fixez le flexible sur l’entrée à l’avant de l’appareil.
Attachez le flexible à l’arrière de la poignée du tube.
Attachez la poignée sur le tube télescopique.
Appuyez sur le loquet de dégagement sur le tube télescopique pour l’allonger jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Fixez la brosse sur le tube télescopique.
Insérez les accessoires dans le porte-accessoire et fixez-les sur le tube télescopique.

Reference code:
Quelle brosse utilisez-vous ?
Reference code:
La brosse pneumatique s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice versa. Vous n’avez pas besoin de l’ajuster manuellement.
Utilisation de la brosse pneumatique
Connectez la brosse au tube télescopique jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.
Vous pouvez ajuster le tube télescopique à votre guise en appuyant sur le bouton rouge situé sur le tube.
Le commutateur de commande d’aspiration peut être réglé vers le signe moins si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante avec le commutateur de commande d’aspiration ouvert, faites-le glisser à nouveau vers le signe plus.

Reference code:
Il n’est pas nécessaire d’activer et de désactiver le cylindre rotatif en fonction des types de sol. La brosse est dotée d’une rangée de filaments en fibres de carbone antistatiques pour éliminer la poussière fine sur les sols durs, et des brosses en nylon rigide pour éliminer la saleté incrustée des tapis. Il n’est pas nécessaire de désactiver le cylindre rotatif lorsque vous passez d’un type de sol à un autre.
Utilisation de la brosse Turbinehead
Connectez la brosse Turbinehead sur le tube télescopique et assurez-vous que le dernier est étendu au maximum.
Pour réduire l’aspiration et ralentir la rotation du cylindre rotatif, appuyez sur la gâchette.

Reference code:
Fixation des accessoires
Les accessoires peuvent être fixés sur le tube télescopique, la poignée du tube ou le flexible.
Vérifiez qu’ils s’enclenchent bien en émettant un clic avant de les utiliser.

Reference code:
Tenez la prise lors du rembobinage sur l’enrouleur de câble. Ne laissez pas la prise être projetée lors du rembobinage.
Pour rétracter le câble, appuyez fermement sur le bouton jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic et que le câble s’enroule.

Reference code:
Utilisation du déclencheur de libération
Pour réduire l’aspiration, appuyez sur la gâchette.

Reference code:
Ranger les accessoires
Rangez la brosse en l’insérant dans le clip situé à l’arrière du corps principal.
Rangement des accessoires :
Rangez les accessoires sur le porte-accessoire.
Clipsez le porte-accessoire sur le tube télescopique (voir schéma).

Reference code:
Emplacement du numéro de série
Sous l’appareil entre les roues.
Reference code:
Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.
Reference code:
Vidage du collecteur
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons vous aider?"
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Videz dès que la saleté atteint le niveau de la marque MAX. Ne laissez pas le collecteur se remplir excessivement.
Vidage du collecteur
Éteignez et débranchez avant de vider le collecteur transparent.

Pour retirer le cyclone et vider le collecteur transparent, appuyez sur le bouton de dégagement situé en haut de la poignée de transport.

Pour évacuer la saleté, appuyez fermement sur le bouton de vidage rouge du collecteur.
Le collecteur glissera vers le bas, en nettoyant la grille au fur et à mesure.
La tige rouge doit s’arrêter de façon à être à niveau avec le collecteur transparent. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de faire remonter le collecteur.
La base du collecteur s’ouvrira alors.
La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Fermeture du collecteur
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Poussez fermement sur le clip de la base du collecteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.
Alignez la base du collecteur avec la prise d’air du tuyau, puis remettez jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.
Reference code:
Vous ne pourrez retirer le collecteur que lorsque la tige rouge aura été complètement enfoncée, de telle sorte qu’elle soit à niveau avec le collecteur.
Nettoyage du collecteur
S’il est nécessaire de nettoyer le collecteur transparent :
vous ne pourrez retirer le collecteur que lorsque la tige rouge aura été complètement enfoncée, de telle sorte qu’elle soit à niveau avec le collecteur.
Tirez sur le loquet argenté derrière le bouton de dégagement du collecteur rouge et faites glisser le collecteur transparent hors du cyclone.

Nettoyez le collecteur à l’eau froide uniquement.
N’utilisez pas de détergents, de produits à polir ou d’assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
N’immergez pas le cyclone dans l’eau et ne versez pas d’eau dans celui-ci.
Assurez-vous que le collecteur transparent est bien complètement sec avant de le réinstaller.

Pour remonter le collecteur transparent
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.
Poussez vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis continuez jusqu’à ce qu’il glisse et se mette en place.

Fermez le collecteur transparent en poussant la base du collecteur vers le haut. Assurez-vous que la base du collecteur s’enclenche en émettant un clic et que le clip est bien en place.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson

Vidéos explicatives et conseils pratiques
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.

Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.

Réparations et remplacements sans contrainte
Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.
S'il vous plaît contactez-nous.
Nos experts sont prêts à vous aider.
Appelez-nous gratuitement sur
+3233774233
Assistance téléphonique en Belgique :
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 9 h à 18 h le samedi.
Aide supplémentaire
Dyson Big Ball™ Multi Floor 2