Assistance | Dépannage | Dyson Sauter les pages
Vos préférences ont bien été enregistrées.
Vous pouvez mettre à jour vos préférences de contact à tout moment dans la section Vos préférences de contact de Mon Dyson. Si vous avez un compte Mon Dyson, vous pouvez vous connecter ci-dessous pour gérer toutes vos options de contact (y compris téléphone, SMS & courrier postal).

Mettons votre machine en marche

Aspirateur robot Dyson 360 Vis Nav™
Aspirateur robot Dyson 360 Vis Nav™

Mettons votre machine en marche

Aspirateur robot Dyson 360 Vis Nav™
Voir toutes les étapes
Reference code:

Vérifiez que votre appareil a bien été connecté

Si vous avez cartographié votre intérieur, vous pourrez créer des restrictions pour des nettoyages plus fiables avec votre robot. Vous pouvez les créer dans le menu Cartographier et Définir des zones.

Il existe trois différents types de restrictions que vous pouvez mettre en place selon votre intérieur.

Reference code:

Cartes d’activité incorrectes

Si le robot a des difficultés à se repérer dans une pièce, la carte d’activité peut être différente de la zone cartographiée.

Ce problème peut s’expliquer par un égarement du robot, un changement de lumière ambiante, la nécessité de nettoyer les capteurs ou une mauvaise préparation de la pièce. Chacun de ces aspects devra faire l’objet d’une vérification.

Ce problème peut également survenir en cas de déplacement ou de rotation de la station d’accueil. Nous recommandons de recartographier votre superficie si la station a besoin d’être déplacée.

                   

En cas de changement environnemental considérable, de déplacement de meuble(s) ou de portes d’intérieur fermées, par exemple, la carte persistante risque de ne pas apparaître dans la carte d’activité de votre robot. Si l’environnement a changé et que vos cartes d’activité apparaissent souvent sans votre carte persistante, nous vous recommandons de recartographier votre intérieur.

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille de la caméra et les capteurs à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Connexion instable

Essayez de déplacer votre robot et la station d’accueil à un autre endroit. Si le signal est mauvais, il se peut que la connexion de votre appareil soit instable.

Emplacement de la station d’accueil

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Mise à jour logicielle requise

Certaines fonctionnalités de l’application MyDysonTM risquent de ne pas être disponibles si votre appareil n’est pas mis à jour.

Assurez-vous d’avoir activé la mise à jour logicielle automatique. Pour ce faire, rendez-vous dans les paramètres de votre appareil.

Vous recevrez ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et votre appareil fonctionnera correctement.

La réception des mises à jour par l’appareil peut prendre jusqu’à 24 heures après activation de cette fonction.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez le tuyau d’air

Les débris coincés dans la barre à brosse ou les conduits d’air de l’appareil peuvent interférer avec les mesures du capteur piézoélectrique.

Si votre robot détecte un volume anormalement élevé de poussière, nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes.

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du bloc cyclone situé en haut de votre robot et retirez votre collecteur. Portez-le à l’aide de la poignée.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

La programmation ne fonctionne pas

Effectuez les vérifications suivantes :

  • Votre robot doit se trouver sur la station et celle-ci doit être mise sous tension. Les nettoyages programmés ne peuvent pas commencer hors de la station.
  • Votre robot ne doit pas avoir rencontré d’erreur. Si une alerte apparaît à l’écran, elle doit d’abord disparaître avant que le robot ne puisse nettoyer.
  • Votre robot doit être connecté au cloud Dyson. Si votre robot rencontre un problème de connexion au cloud ou au routeur Wi-Fi, il risque de ne pas pouvoir démarrer son nettoyage programmé.

Cycle de mise sous tension

Pour résoudre ces problèmes, retirez votre robot de la station d’accueil et laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

Cliquez sur l’écran pour sélectionner « Mise hors tension » et attendez que votre robot s’éteigne.

Une fois que votre robot a réussi à s’éteindre, replacez-le dans la station. Il s’allumera automatiquement et doit rétablir une connexion.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Activez la mise à jour logicielle automatique

Assurez-vous d’avoir activé la mise à jour logicielle automatique. Pour ce faire, rendez-vous sur les paramètres de votre appareil.

Votre appareil recevra ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et améliorations.

Si vous avez déjà activé la mise à jour logicielle automatique, vous devrez peut-être effectuer un cycle de mise sous tension avec votre appareil. La réception des mises à jour par l’appareil peut prendre jusqu’à 24 heures après activation de cette fonction.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Placez votre robot sur la station

Votre robot doit être placé sur la station et allumé pour pouvoir démarrer un nettoyage avec l’application MyDysonTM. Placez votre robot sur la station.

Cycle de mise sous tension

Si votre robot est déjà placé sur la station, retirez-le en et laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

Cliquez sur l’écran pour sélectionner « Mise hors tension » et attendez que votre robot s’éteigne.

Une fois que votre robot a réussi à s’éteindre, replacez-le dans la station. Il s’allumera automatiquement et doit rétablir une connexion.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Ajout d’un nouveau routeur ou point d’accès Wi-Fi

Votre robot peut mémoriser jusqu’à 10 configurations réseau Wi-Fi différentes. Vous pouvez connecter votre robot à un nouveau routeur ou point d’accès Wi-Fi dans les paramètres de l’appareil.

Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez ce dernier dans le menu Hamburger et appuyez sur l’icône du menu Paramètres.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Réaction lente

L’application affiche une erreur en cas d’échec de la connexion. Cliquez sur « Réessayer/Continuer » pour essayer de vous reconnecter. Si le problème est résolu, passez à l’étape suivante.

Reference code:

Appareil connecté

Votre appareil est à présent connecté à l’application MyDysonTM.

Suivez les étapes restantes pour terminer la procédure de configuration.

Prise de possession

Si vous décidez de vous devenir propriétaire d’un produit qui a déjà été connecté auparavant, son ancien détenteur en sera notifié et ne pourra plus l’utiliser avec son application MyDysonTM.

Si le robot est déjà connecté et que vous n’en devenez pas propriétaire, vous continuez à avoir accès à toutes ses fonctions connectées, mais vous ne pourrez pas supprimer les données personnelles.

Donner un nom à votre robot

Pour personnaliser votre robot et l’utiliser avec les services de commande vocale, donnez-lui un nom.

Date d’achat

Saisissez la date d’achat. Nous en aurons besoin pour votre garantie.

Il est conseillé de conserver votre preuve d’achat.

Paramétrage terminé

Votre appareil est maintenant connecté et paramétré.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Problème de connexion

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station et que celle-ci soit sous tension.

Laissez votre téléphone mobile à proximité de l’appareil et réessayez.

Si l’échec de la connexion persiste, redémarrez la connexion. Sélectionnez « Connexion de votre robot ». Si vous avez déjà testé cette solution, sélectionnez « Problème non résolu ».

Reference code:

Application MyDyson™

Vous devrez avoir installé l’application MyDyson™ pour établir la connexion à votre appareil.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.

Vous avez la possibilité de créer un nouveau compte Dyson ou de vous identifier si vous en avez déjà un sur l’application ou en ligne. Sélectionnez l’option appropriée.

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station et que celle-ci soit sous tension.

Reference code:

Ajouter un appareil

Si aucun appareil n’est enregistré, vous pouvez en ajouter un à partir du menu latéral ou de l’écran principal. Si la fonction Bluetooth n’est pas activée, vous serez invité à l’activer.

Services de localisation

Pour effectuer une recherche de réseaux Wi-Fi, l’application aura besoin d’accéder aux services de localisation de votre téléphone mobile. Activez-les lorsqu’on vous y invite.

Appareil différent

Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. L’application affichera son numéro de série.

Reference code:

Appairage

Tenez votre téléphone mobile à proximité de l’écran de votre appareil. Pour des raisons de sécurité, votre téléphone mobile doit rester près de l’appareil tout au long du processus d’appairage.

Appuyez sur l’écran de votre appareil lorsqu’on vous invite à activer l’appairage.

Une fois l’appairage activé, passez à l’étape suivante.

Reference code:

Association manuelle

Si vous ne parvenez toujours pas à appairer l’appareil, il se peut que votre téléphone mobile ne prenne pas en charge l’appairage automatique. Suivez les indications à l’écran pour le faire manuellement.

Vous aurez besoin du code à huit chiffres situé derrière le collecteur de l’appareil.

Saisissez le code de l’appareil pour continuer.

Reference code:

Si vous avez précédemment connecté votre appareil à votre réseau Wi-Fi et qu’on ne vous demande pas de saisir les données Wi-Fi, sélectionnez « Terminer la configuration ».

Saisissez les données du réseau

Votre robot effectuera une recherche des réseaux disponibles et transmettra les résultats à votre téléphone mobile.

Sélectionnez votre réseau parmi ceux disponibles dans la liste.

Pour finaliser la connexion au routeur sélectionné, votre robot a besoin de son mot de passe Wi-Fi, lequel lui sera envoyé par l’intermédiaire du lien Bluetooth sécurisé que vous avez défini à l’étape de l’appairage.

Saisissez le mot de passe Wi-Fi du réseau sélectionné.

Reference code:

Étape de connexion

Votre robot se connectera à votre routeur Wi-Fi avant d’établir une connexion sécurisée au cloud Dyson et finalement d’authentifier la connexion de votre appareil mobile à votre robot.

Vous devez voir apparaître un message de confirmation de la connexion. La progression de la connexion est représentée par des points violets en haut de l’écran.

Reference code:

Réseau introuvable

Si votre réseau n’apparaît pas sur votre téléphone mobile, il se peut que votre robot ait des difficultés à détecter le signal Wi-Fi de votre routeur.

Effectuez les vérifications suivantes :

  • Votre robot, la station d’accueil et votre appareil mobile doivent se trouver dans la portée du signal de votre routeur Wi-Fi.
  • Si le SSID de votre routeur Wi-Fi est caché, vous devrez le saisir manuellement.
  • Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est bien allumé et connecté à Internet.
Reference code:

Appareil introuvable

Si vous ne pouvez pas voir votre appareil, sélectionnez la catégorie et le modèle qui lui correspondent et procédez aux vérifications qui vous sont suggérées pour le faire apparaître sur l’application.

Effectuez les vérifications suivantes :

  • Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.
  • Votre robot doit être placé sur la station et celle-ci doit être mise sous tension. Votre robot n’effectuera la procédure de connexion que lorsqu’il se trouvera sur la station.
  • Assurez-vous de garder votre téléphone mobile à proximité de l’appareil durant ce processus. L’appairage initial avec votre robot s’effectue via Bluetooth, qui dispose d’une portée limitée.

Appareil différent

Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. L’application affichera son numéro de série.

Reference code:

Authentification à deux facteurs

Vérifiez l’exactitude de l’adresse e-mail qui s’affiche sur l’écran de connexion. Le code sera envoyé à cette adresse.

L’e-mail a été signalé par erreur comme courrier indésirable. Vérifiez qu’il ne se trouve pas dans le dossier des spams.

Veuillez noter que le code d’authentification expire cinq minutes après son envoi. Sa validité prend également fin dès l’envoi d’un nouveau code.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Application MyDyson™

Téléchargez la toute dernière version de l’application MyDysonTM depuis l’App Store sur votre téléphone. Si vous utilisez un téléphone Android, elle peut se télécharger depuis les principales App Stores d’Android.

Configuration minimale requise :

  • iOS 12
  • Android 7.0 Nougat
                   

Votre compte MyDyson™

Après avoir téléchargé et mis à jour l’application MyDysonTM, connectez-vous ou créez un compte MyDysonTM.

Pour créer un compte, vous aurez besoin d’une adresse e-mail et d’un mot de passe valides.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Réinitialisation du mot de passe

Après avoir modifié le mot de passe sur votre compte MyDysonTM, vous devrez attendre 30 minutes avant de vous reconnecter.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Application MyDyson™

Vous devrez avoir installé l’application MyDyson™ pour établir la connexion à votre appareil.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.

Vous avez la possibilité de créer un nouveau compte Dyson ou de vous identifier si vous en avez déjà un sur l’application ou en ligne. Sélectionnez l’option appropriée.

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station et que celle-ci soit sous tension.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Téléchargement de logiciels

La configuration de votre robot hors ligne nécessite l'installation manuelle du logiciel via une clé USB. Celui-ci peut être téléchargé depuis notre Page de téléchargement de logiciels. La connexion au MyDyson™ L'application est ce qui active les fonctionnalités intelligentes de votre robot et permet les mises à jour automatiques du logiciel. C'est pourquoi la connexion au MyDyson™ l'application fait partie intégrante du processus de configuration.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Reconnexion de votre appareil

Votre robot peut mémoriser jusqu’à 10 configurations réseau Wi-Fi différentes. Vous pouvez connecter votre robot à un nouveau routeur ou point d’accès Wi-Fi dans les paramètres de l’appareil.

Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez ce dernier dans le menu Hamburger et appuyez sur l’icône du menu Paramètres.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Reference code:

Analyse des nettoyages

La carte d’activité montre les endroits où votre robot a nettoyé. Votre robot mettra sa carte à jour en fin de nettoyage et régulièrement pendant une séance.

Vous pouvez utiliser la carte pour voir les endroits où votre robot s’est bloqué pendant un nettoyage, puis vous servir de cette information comme d’un guide pour ajouter des restrictions.

Si vous avez cartographié votre intérieur avec votre robot, la portée de nettoyage s’affichera par-dessus la surface de votre sol.

Cartes de poussière

Votre carte indiquera le niveau de poussière détecté durant le nettoyage. Vous devrez peut-être nettoyer plus souvent les espaces à concentration de poussière plus élevée.

La carte thermique qui apparaît dans la carte d’activité de votre robot montre la quantité de poussière collectée. Les zones les plus sombre en violet indiquent un faible niveau de poussière, tandis que les plus claires en jaune en indiquent un niveau bien plus élevé.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Accès à la rubrique Cartographier et Définir des zones

Pour trouver les fonctionnalités de cartographie, de définition de zones et de création de restrictions, sélectionnez l’icône Paramètres.

La création d’une carte de votre intérieur avec l’application MyDysonTM permet à votre robot d’en assimiler le plan. Vous aurez ainsi plus de contrôle sur les zones de votre maison qu’il nettoie et sur la façon dont il le fait.

Reference code:

Mappage des pièces de votre maison

Pour tirer le meilleur parti de votre robot Dyson, nous vous recommandons de le laisser cartographier le sol de votre intérieur.

Préparer votre maison

Avant de procéder à la cartographie, il convient de ranger les objets qui traînent au sol, d’ouvrir les portes de votre intérieur et d’enlever tout ce qui est susceptible d’être déplacé entre chaque nettoyage. Placez votre robot sur la station d’accueil avant de pouvoir commencer la cartographie.

La construction d’une carte complète peut prendre du temps et dépend de la superficie de votre intérieur (environ 90 minutes pour 100 m2, par ex.). Laissez votre robot créer votre carte durant ce processus. Il retournera à la station d’accueil de lui-même une fois la cartographie terminée.

Assurez-vous que votre robot puisse naviguer sans encombre pour cartographier l’intégralité de votre intérieur.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

Créez une carte

Créez une nouvelle carte depuis le menu Cartographier et Définir des zones. Suivez les indications à l’écran pour démarrer le processus de cartographie.

Votre robot suit un parcours optimisé pour nettoyer automatiquement votre intérieur, avec la barre à brosse et la fonction d’aspiration désactivées pour réduire au minimum le temps qu’il lui faut pour cartographier le sol. Pour des résultats optimaux, évitez d’interrompre votre robot pendant qu’il effectue une cartographie.

Votre robot a besoin d’une carte complète et précise de votre intérieur. Mieux vaut donc recommencer depuis le début en cas de problème survenu durant la cartographie.

Plusieurs étages

Si votre intérieur compte plusieurs étages, vous pouvez créer une carte pour chacun d’eux.

Vous devrez déplacer la station d’accueil de votre robot à chaque étage et démarrer le processus de cartographie depuis celle-ci.

Pour démarrer un nettoyage depuis la station sur un étage cartographié de votre intérieur, la station doit se trouver au même endroit que lors de la création de la carte.

Vous pouvez acheter des stations supplémentaires pour éviter d’avoir à les déplacer d’un étage à l’autre. Chaque étage ne doit avoir qu’une seule station d’accueil.

Et ensuite ?

Une fois que vous avez réussi à cartographier votre intérieur, vous pouvez attribuer des zones à votre carte pour un nettoyage guidé. Vous pourrez également créer des restrictions que vous robot devra respecter pendant le nettoyage.

Reference code:

Restrictions de création

Si vous avez cartographié votre intérieur et en avez défini les zones, vous pouvez attribuer les modes de puissance à chacune des zones.

Zones à éviter

Vous pouvez sélectionner sur votre carte les zones à éviter par votre robot. Cette restriction peut s’appliquer aux endroits où votre robot peut se coincer dans des câbles, vêtements ou jouets qui traînent au sol. Vous pouvez également éviter des pièces entières, comme la salle de bain.

Veillez à ce qu’aucune restriction « Zone à éviter » que vous créez ne bloque l’accès aux endroits que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot.

Aucune barre à brosse détectée

Dans une zone « Sans barre à brosse », votre robot fonctionnera avec la barre à brosse désactivée. Cette restriction s’avère utile sur sol fragile ou moquette à poils longs.

Si la barre à brosse de votre robot se bloque fréquemment au même endroit, nous vous conseillons de créer ce genre de restriction.

Ne pas grimper

Dans une zone où s’applique la restriction « Ne pas grimper », votre robot évitera de grimper dans les endroits où il pourrait se coincer contre des obstacles comme des meubles à pieds ou des objets de faible hauteur traînant au sol.

Si votre robot se coince fréquemment dans les pentes ou les petits objets, nous vous recommandons de créer ce type de restriction.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Définition des zones de votre intérieur

Une fois que votre robot a terminé la cartographie, il vous sera demandé de créer des zones pour votre nouvelle carte.

Si votre carte est restée sans zone définie ou si vous souhaitez recréer les vôtres, vous pouvez le faire en vous rendant dans le menu Cartographier et Définir des zones.

Division de votre carte

L’application MyDysonTM vous invitera à diviser votre carte en plusieurs zones avec des lignes.

Vous pouvez diviser la carte comme vous le souhaitez, mais nous vous recommandons de tracer les lignes vers les embrasures de porte et autres transitions permettant de passer d’une pièce à une autre. Les lignes que vous configurez ne doivent pas se croiser.

Attribution d’un nom à vos zones

Après avoir divisé la carte, vous pouvez attribuer des noms aux différentes zones individuelles. Vous pouvez choisir parmi une liste de noms de pièces courants ou opter pour un nom personnalisé.

Et ensuite ?

Une fois que votre carte a été divisée en zones, vous pouvez attribuer un mode de nettoyage à chaque zone et diriger votre robot pour qu’il nettoie des zones spécifiques.

Reference code:

Démarrage d’un nettoyage

À l’aide de l’application MyDysonTM, vous pouvez choisir entre un nettoyage de toutes les zones ou un nettoyage guidé.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot. Appuyez sur chacune des zones pour les sélectionner ou les désélectionner avant le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un mode de puissance pour chaque zone.

Votre robot nettoiera les zones dans l’ordre qui lui prendra le moins de temps pour terminer le nettoyage.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Modes de nettoyage

Avant de démarrer un nettoyage, vous pouvez configurer des modes de nettoyage pour chacune de vos zones afin de personnaliser votre séance ou n’en choisir qu’un pour toutes les zones.

Toutes les zones

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis ce menu, votre robot nettoiera tous les endroits qui lui sont accessibles avec un seul mode de nettoyage.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les modes de puissance avec lesquels vous souhaitez faire fonctionner votre robot pour chaque zone.

Reference code:

Démarrage d’un nettoyage

À l’aide de l’application MyDysonTM, vous pouvez choisir entre un nettoyage de toutes les zones ou un nettoyage guidé.

Toutes les zones

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis ce menu, votre robot nettoiera tous les endroits qui lui sont accessibles avec un seul mode de nettoyage.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot. Appuyez sur chacune des zones pour les sélectionner ou les désélectionner avant le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un mode de puissance pour chaque zone.

Votre robot nettoiera les zones dans l’ordre qui lui prendra le moins de temps pour terminer le nettoyage.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Programmes de l’appareil

Des plannings peuvent être ajoutés ou modifiés dans les paramètres de votre appareil.

Ajoutez des événements pour programmer le moment où votre appareil doit commencer ses séances de nettoyage.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Accès aux paramètres

Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez ce dernier dans le menu Hamburger et appuyez sur l’icône du menu Paramètres.

Reference code:

Définition de l’emplacement

Vous pouvez modifier la localisation de votre domicile en sélectionnant le fuseau horaire approprié.

Sélectionnez un emplacement dans la liste. Vous pouvez aussi en rechercher un pour filtrer la liste.

Une fois que vous avez choisi un nouvel emplacement, effectuez une mise à jour pour l’enregistrer.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Notification settings

L’application MyDysonTM vous enverra occasionnellement des notifications de vos appareils pour vous tenir informé de leur état.

Vous pouvez contrôler les notifications que vous voyez de votre appareil dans le menu Paramètres.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nom du robot

Vous pouvez changer le nom de votre robot dans le menu Paramètres. Si vous utilisez la commande vocale, vous utiliserez ce nom pour désigner votre robot.

Après avoir sélectionné un nouveau nom, suivez les indications dans l’application pour le modifier.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Permuter entre différents appareils

Pour passer d’un appareil à un autre, sélectionnez le menulatéral. La liste de vos appareils s’affichera sur la gauche.

Vous pouvez également glisser d’un appareil connecté à un autre en faisant glisser les côtés de l’écran. Les utilisateurs d’Android devront peut-être désactiver les gestes d’écran pour que cette fonctionnalité fonctionne.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Mises à jour logicielles

Le moyen le plus simple de vous assurer que votre robot est à jour consiste à utiliser l'outil MyDyson™ app.

Lorsqu'une mise à jour devient disponible pour votre robot, elle sera automatiquement téléchargée et installée à la prochaine opportunité disponible (lorsque le robot est inactif, sur la station d'accueil et connecté au Wi-Fi).

Vous pouvez également trouver les dernières mises à jour sur notre Téléchargement de logiciels page.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Besoin d’aide supplémentaire

Si vous rencontrez des difficultés avec votre appareil, sélectionnez l’une des catégories de dépannage disponibles pour une aide supplémentaire.

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Historique des codes d’erreurs

Si votre robot a à tout moment rencontré une erreur et qu’un code d’erreur est apparu, vous pouvez le retrouver dans l’historique des erreurs rencontrées par votre robot sur l’écran LCD.

Balayez l’écran LCD de votre robot vers le haut pour accéder au menu.

Diagnostic d’un code d’erreur

Sélectionnez l’option appropriée en fonction du code d’erreur qui apparaît dans l’historique des erreurs rencontrées par votre robot.

1.-.- inclut les erreurs commençant par 1.

3.-.- inclut les erreurs commençant par 3.

Reference code:

Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Si le problème persiste, contactez notre équipe d’assistance à la clientèle qui saura vous aider.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Retour à la station

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Collecteur non détecté

Votre robot a constaté que le collecteur a été retiré.

Votre robot utilise un capteur pour détecter la proximité du collecteur. Le collecteur doit être inséré dans l’appareil pour que la brosse nettoyante puisse aspirer.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Réinstallez le collecteur

Réinsérez le bloc cyclone, en veillant à ce qu’il se clique.

                   

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour reprendre le nettoyage.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Impossible de se rendre à la station

Votre robot n’a pas pu se placer sur la station après plusieurs tentatives. Il se peut qu’il n’ait pas réussi à repérer les marqueurs de la station, qu’une obstruction soit survenue sur son chemin menant à la station, que celle-ci soit placée incorrectement ou qu’il n’ait pas détecté de charge au niveau des contacts de chargement.

À la fin d’un nettoyage ou lorsqu’il arrive à court de batterie, votre robot revient à la station pour se recharger. Il utilise les marqueurs quadrillés pour s’aligner et effectue la manœuvre de stationnement lorsqu’il détecte du courant au niveau des contacts de chargement. En cas de faible éclairage, votre robot se sert de sa propre lumière pour voir les marqueurs de la station.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Veillez à ce que les marqueurs de la station soient bien visibles pour votre robot et placés directement contre le mur. Si la station n’est pas au même niveau que le sol, les marqueurs seront inclinés et le robot ne pourra pas s’insérer dans la station.

                   

La station d’accueil ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ni plongée dans l’obscurité totale. Votre robot risque d’avoir des difficultés à détecter les marqueurs en cas de lumière ambiante déséquilibrée.

                   

Assurez-vous que votre station est sous tension (voyant bleu allumé au dos de celle-ci).

Pour tester la mise sous tension, assurez-vous d’avoir retiré le robot au préalable.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:
Reference code:

Conduits d’air bloqués

Votre robot a détecté une obstruction.

Votre robot surveille en continu la vitesse de sa turbine pour s’assurer qu’il dispose d’un flux d’air suffisant contre la surchauffe et les dommages pouvant être causés au moteur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Restrictions de création

Si votre robot rencontre des problèmes dans la même zone à plusieurs reprises, pensez à configurer une restriction de carte appropriée.

                   

Si vous avez cartographié votre intérieur et en avez défini les zones, vous pouvez attribuer les modes de puissance à chacune des zones.

Zones à éviter

Vous pouvez sélectionner sur votre carte les zones à éviter par votre robot. Cette restriction peut s’appliquer aux endroits où votre robot peut se coincer dans des câbles, vêtements ou jouets qui traînent au sol. Vous pouvez également éviter des pièces entières, comme la salle de bain.

Veillez à ce qu’aucune restriction « Zone à éviter » que vous créez ne bloque l’accès aux endroits que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot.

Aucune barre à brosse détectée

Dans une zone « Sans barre à brosse », votre robot fonctionnera avec la barre à brosse désactivée. Cette restriction s’avère utile sur sol fragile ou moquette à poils longs.

Si la barre à brosse de votre robot se bloque fréquemment au même endroit, nous vous conseillons de créer ce genre de restriction.

Ne pas grimper

Dans une zone où s’applique la restriction « Ne pas grimper », votre robot évitera de grimper dans les endroits où il pourrait se coincer contre des obstacles comme des meubles à pieds ou des objets de faible hauteur traînant au sol.

Si votre robot se coince fréquemment dans les pentes ou les petits objets, nous vous recommandons de créer ce type de restriction.

Reference code:

Vérifiez le niveau du collecteur

Votre robot a détecté un problème avec son moteur d’aspirateur. Il est probablement causé par une obstruction dans ses conduits d’air.

Votre robot surveille en continu son moteur d’aspirateur pour détecter les erreurs susceptibles de s’y produire. Chaque moteur d’aspirateur a été spécifiquement calibré lors de sa fabrication pour compenser les légères variations.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Calibration de l’aspirateur manquante

Votre robot a constaté que son moteur d’aspirateur n’avait pas été calibré. Il s’agit probablement d’un problème logiciel temporaire.

Votre robot surveille en continu son moteur d’aspirateur pour détecter les erreurs susceptibles de s’y produire. Chaque moteur d’aspirateur a été spécifiquement calibré lors de sa fabrication pour compenser les légères variations.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Cycle de mise sous tension

Laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse, puis appuyez à nouveau sur l’écran pour éteindre votre robot.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Si le problème persiste, nous recommandons de laisser votre robot hors de la station une nuit entière.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Filtre non détecté

Votre robot a constaté que le filtre ou boîtier de filtre a été retiré.

Votre robot utilise un capteur pour détecter la proximité du filtre ou du boîtier de filtre. Le filtre et le boîtier de filtre doivent être insérés dans l’appareil pour que la brosse nettoyante puisse aspirer.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Vérifiez le filtre

L’unité de filtre doit être insérée correctement avant de lancer un nettoyage.

Réinsérez l’unité de filtre, en veillant à ce qu’elle se clique.

                   

Séchez le filtre

Si le filtre a été retiré et lavé, il doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil.

Positionnez votre filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Filtre non détecté

Votre robot a constaté que le filtre ou le boîtier de filtre a été retiré.

Votre robot utilise un capteur pour détecter la proximité du filtre et du boîtier de filtre. Le filtre et le boîtier de filtre doivent être insérés dans l’appareil pour que la brosse nettoyante puisse aspirer.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Vérifiez le niveau du collecteur

Votre robot a détecté une baisse de la puissance d’aspiration pendant le nettoyage. Ce problème survient le plus souvent lorsque le collecteur est plein, mais peut également être causé par une obstruction dans les conduits d’air de votre robot.

Votre robot surveille en continu la vitesse de sa turbine pour s’assurer qu’il dispose d’un flux d’air suffisant contre la surchauffe et les dommages pouvant être causés au moteur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Vérifier les tuyaux d’air

Votre robot a détecté une baisse de la puissance d’aspiration pendant le nettoyage. Ce problème survient le plus souvent lorsque le collecteur est plein, mais peut également être causé par une obstruction dans les conduits d’air de votre robot.

Votre robot surveille en continu la vitesse de sa turbine pour s’assurer qu’il dispose d’un flux d’air suffisant contre la surchauffe et les dommages pouvant être causés au moteur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur calibration des capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs susceptible de générer des mesures incorrectes chez ces derniers. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Changement de niveau détecté au début d’un nettoyage

Un changement de niveau a été détecté au début du nettoyage. Votre robot peut également détecter des surfaces sombres ou réfléchissantes comme étant des changements de niveau.

Votre robot mesure sa distance au sol à l’aide de capteurs optiques qui empêchent tout mouvement lorsqu’ils détectent un changement de niveau que le robot ne peut pas franchir. Ces capteurs peuvent occasionnellement détecter des surfaces très sombres ou réfléchissantes comme étant des changements de niveaux. La poussière et les débris peuvent également masquer ces capteurs.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Déplacement de la station

Si votre robot rencontre souvent ce problème, il faut peut-être envisager de changer l’emplacement de votre station d’accueil. Nous vous recommandons également de recartographier votre intérieur après avoir déplacé votre station.

Vérifiez la station d’accueil

Veillez à ce que votre station soit placée sur une surface plane et à ce que rien ne se trouve dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

Assurez-vous d’avoir placé la station sur une surface plane et veillez à ce qu’elle soit alignée avec le mur. Ne placez pas la station contre une surface en verre.

                   

Pour les nettoyages futurs, veillez à ce que le chemin entre la station et toutes les zones de votre intérieur ou celles sélectionnées ne soit pas encombré.

                   

Nettoyez les contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Capteur de distance sale

Votre robot a détecté une obstruction dans au moins l’un de ses capteurs de distance et ce problème assombrit sa vision. Ce problème est en général provoqué par la présence de saleté ou de poussière sur les capteurs.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Nettoyez les capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec l’un de ses capteurs de distance. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur communication des capteurs de distance

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec un capteur de distance. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il pourrait également signaler une déconnexion ou un dommage causé au câble de capteur interne.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur calibration des capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs susceptible de générer des mesures incorrectes chez ces derniers. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Alerte d’entretien des capteurs de changement de niveau

Votre robot a lancé une alerte d’entretien. Il garantit de cette façon un entretien régulier de ses capteurs et de sa barre à brosse.

Votre robot mesure sa distance au sol à l’aide de capteurs optiques qui empêchent tout mouvement lorsqu’ils détectent un changement de niveau que le robot ne peut pas franchir. Ces capteurs peuvent occasionnellement détecter des surfaces très sombres ou réfléchissantes comme étant des changements de niveaux. La poussière et les débris peuvent également masquer ces capteurs.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Nettoyez les capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Effacez l’alerte

Pour effacer l’alerte, éteignez votre robot : laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

                   

Retour à la station

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Alerte d’entretien des capteurs de changement de niveau

Votre robot a lancé une alerte d’entretien. Il garantit de cette façon un entretien régulier de ses capteurs.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Erreur capteurs de distance

Les capteurs de changement de niveau de votre robot ont contrebalancé une erreur de compteur interne. Ceci n’indique pas un problème avec un robot.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Capteur de distance sale

Votre robot a détecté une obstruction dans au moins l’un de ses capteurs de distance et ce problème assombrit sa vision. Ce problème est en général provoqué par la présence de saleté ou de poussière sur les capteurs.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec l’un de ses capteurs de distance. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur calibration caméra

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs susceptible de générer des mesures incorrectes chez ces derniers. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Lorsqu’il navigue dans votre intérieur, votre robot utilise sa caméra à 360° pour identifier et suivre les éléments visuels. Ces derniers bougent par rapport à la caméra au fil des déplacements du robot pour permettre à ce dernier de définir sa position dans votre intérieur.

En cas de faible éclairage, votre robot illumine la zone qui l’entoure pour maintenir la mise au point de la caméra sur ces éléments. Dans les cas où il ne peut pas identifier d’éléments visuels, notamment lorsqu’il se déplace sous un meuble, votre robot se sert de ses autres capteurs pour suivre ses mouvements. La caméra, un accéléromètre, la rotation des roues et un capteur de flux optique agissent en synergie pour aider le robot à définir sa position.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Caméra débranchée

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec sa caméra. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Lorsqu’il navigue dans votre intérieur, votre robot utilise sa caméra à 360° pour identifier et suivre les éléments visuels. Ces derniers bougent par rapport à la caméra au fil des déplacements du robot pour permettre à ce dernier de définir sa position dans votre intérieur.

En cas de faible éclairage, votre robot illumine la zone qui l’entoure pour maintenir la mise au point de la caméra sur ces éléments. Dans les cas où il ne peut pas identifier d’éléments visuels, notamment lorsqu’il se déplace sous un meuble, votre robot se sert de ses autres capteurs pour suivre ses mouvements. La caméra, un accéléromètre, la rotation des roues et un capteur de flux optique agissent en synergie pour aider le robot à définir sa position.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec l’un de ses capteurs de distance. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot mesure sa distance au sol à l’aide de capteurs optiques qui empêchent tout mouvement lorsqu’ils détectent un changement de niveau que le robot ne peut pas franchir. Ces capteurs peuvent occasionnellement détecter des surfaces très sombres ou réfléchissantes comme étant des changements de niveaux. La poussière et les débris peuvent également masquer ces capteurs.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur calibration des capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs susceptible de générer des mesures incorrectes chez ces derniers. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une multitude de capteurs optiques pour mesurer la distance jusqu’aux obstacles proches, détecter les changements de niveaux verticaux et bâtir une carte de l’environnement. Votre robot se sert de ces informations afin de réagir aux obstacles et définir le parcours le plus efficace pour nettoyer votre intérieur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur calibration des capteurs de distance

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs susceptible de générer des mesures incorrectes chez ces derniers. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot mesure sa distance au sol à l’aide de capteurs optiques qui empêchent tout mouvement lorsqu’ils détectent un changement de niveau que le robot ne peut pas franchir. Ces capteurs peuvent occasionnellement détecter des surfaces très sombres ou réfléchissantes comme étant des changements de niveaux. La poussière et les débris peuvent également masquer ces capteurs.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Impossible de retrouver le chemin vers la station

Votre robot pense pouvoir se repérer dans l’espace, mais est incapable de retourner à sa station en passant par un chemin non obstrué. Il se peut qu’il se soit retrouvé coincé, qu’une porte se soit refermée ou qu’un obstacle se soit mis en travers de son chemin. Votre robot peut également se mettre à détecter des obstacles imaginaires si ses capteurs sont sales ou obstrués.

Votre robot bâtit en permanence une carte de son environnement tout en nettoyant afin de se repérer dans l’espace lorsqu’il navigue vers un nouvel endroit. Il se servira de ces informations pour calculer le parcours de nettoyage le plus efficace, en évitant les obstacles qu’il a détectés durant le nettoyage.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Préparer votre maison

Pour les nettoyages futurs, veillez à ce que le chemin entre la station et toutes les zones de votre intérieur ou celles sélectionnées ne soit pas encombré.

                   

Restrictions

Si votre robot rencontre des problèmes dans la même zone à plusieurs reprises, pensez à configurer une restriction de carte appropriée.

                   

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement les capteurs de votre robot pour garantir leurs performances optimales.

                   

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Capteurs de détection d’obstacles sales - Impossible de retrouver le chemin vers la station

Votre robot pense pouvoir se repérer dans l’espace, mais est incapable de retourner à sa station en passant par un chemin non obstrué. Il se peut qu’il se soit retrouvé coincé, qu’une porte se soit refermée ou qu’un obstacle se soit mis en travers de son chemin. Votre robot peut également se mettre à détecter des obstacles imaginaires si ses capteurs sont sales ou obstrués.

Votre robot bâtit en permanence une carte de son environnement tout en nettoyant afin de se repérer dans l’espace lorsqu’il navigue vers un nouvel endroit. Il se servira de ces informations pour calculer le parcours de nettoyage le plus efficace, en évitant les obstacles qu’il a détectés durant le nettoyage.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Entretien régulier

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement la barre à brosse et les conduits d’air de votre robot.

                   

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Impossible de retrouver le chemin vers la station

Votre robot pense pouvoir se repérer dans l’espace, mais est incapable de retourner à sa station en passant par un chemin non obstrué. Il se peut qu’il se soit retrouvé coincé, qu’une porte se soit refermée ou qu’un obstacle se soit mis en travers de son chemin. Votre robot peut également se mettre à détecter des obstacles imaginaires si ses capteurs sont sales ou obstrués.

Votre robot bâtit en permanence une carte de son environnement tout en nettoyant afin de se repérer dans l’espace lorsqu’il navigue vers un nouvel endroit. Il se servira de ces informations pour calculer le parcours de nettoyage le plus efficace, en évitant les obstacles qu’il a détectés durant le nettoyage.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Mode de puissance incorrect

Votre robot n’a pas réussi à identifier suffisamment d’éléments visuels pour redéfinir sa position et s’est arrêté pour éviter de s’égarer. Votre robot essaie de redéfinir sa position en début de nettoyage, au moment où il a été soulevé, en naviguant entre les zones ou les grilles et au moment de se placer sur la station.

À mesure qu’il se déplace dans votre intérieur, votre robot utilise sa caméra à 360° pour identifier et suivre les éléments visuels. Ces derniers bougent par rapport à la caméra au fil des déplacements du robot pour permettre à ce dernier de définir sa position dans votre intérieur.

En cas de faible éclairage, votre robot illumine la zone qui l’entoure pour maintenir la mise au point de la caméra sur ces éléments. Dans les cas où il ne peut pas identifier d’éléments visuels, notamment lorsqu’il se déplace sous un meuble, votre robot se sert de ses autres capteurs pour suivre ses mouvements. La caméra, un accéléromètre, la rotation des roues et un capteur de flux optique agissent en synergie pour aider le robot à définir sa position.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Préparer votre maison

Votre robot risque d’avoir des difficultés à équilibrer la mise au point de sa caméra s’il est placé à la lumière directe du soleil ou dans une zone blanche et lumineuse au début du nettoyage. Si ce problème survient, choisissez un point de départ alternatif, non exposé à la lumière du jour.

                   

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Incertitude élevée en matière de détection

Votre robot n’a pas pu définir sa position et a dû interrompre le nettoyage. Ce problème peut s’expliquer par un éclairage insuffisant, un manque d’éléments visibles au début du nettoyage ou son incapacité à faire correspondre son emplacement au sein de la carte de sol spécifique.

Lorsque vous lancez un nettoyage guidé, votre robot définit sa position en effectuant une manœuvre en forme de T devant la station.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Préparez votre intérieur et votre robot

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Veillez à ce qu’aucun obstacle ne bloque le chemin menant à la station.

                   

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Votre robot risque d’avoir des difficultés à équilibrer la mise au point de sa caméra s’il est placé à la lumière directe du soleil ou dans une zone blanche et lumineuse au début du nettoyage. Si ce problème survient, choisissez un point de départ alternatif, non exposé à la lumière du jour.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur capteurs de navigation

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Mise à jour logicielle automatique

Assurez-vous d’avoir activé la mise à jour logicielle automatique. Pour ce faire, rendez-vous dans les paramètres de votre appareil.

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Position persistante perdue

Votre robot n’a pas pu faire correspondre sa position avec la carte des zones persistante dans sa mémoire et ne peut pas naviguer vers la zone suivante. Ce problème s’explique principalement par la survenue d’une obstruction des capteurs ou d’un changement de l’aménagement de votre intérieur depuis la création de la carte des zones.

Pendant un nettoyage, votre robot se sert de sa position et des observations provenant de ses capteurs pour bâtir une carte de son environnement. Il compare cette carte avec la carte des zones persistante dans sa mémoire pour suivre sa position à mesure qu’il navigue d’une zone à l’autre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Nettoyez les capteurs de votre robot

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement les capteurs de votre robot et de mettre à jour en permanence son logiciel. Rapprocher la station d’accueil autant que possible du centre de votre intérieur empêcherait également la survenue de cette erreur à l’avenir.

                   

Si votre robot rencontre encore ce problème, nous vous recommandons de recartographier et redéfinir les zones de votre intérieur.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nombre d’éléments insuffisants pour se repérer dans l’espace

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Temperatura de funcionamiento de la máquina

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

                   

Votre robot dispose d’un système de sécurité intégré qui éteint l’appareil en cas de surchauffe. Ce problème survient généralement lorsque les filtres ont besoin d’être lavés ou que votre appareil est bloqué.

Si votre appareil continue à surchauffer, ne l’utilisez plus jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi et procédez aux vérifications de performances.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Température interne trop basse

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Détection du mauvais étage

Votre robot a fait correspondre son environnement actuel avec une carte de sol différente de celle qui le dirigeait pendant son nettoyage et ne peut pas continuer.

Durant un nettoyage, votre robot bâtit une carte de son environnement à partir de sa position et des observations provenant de ses capteurs. Il compare cette carte avec la carte des zones persistante dans sa mémoire pour suivre sa position à mesure qu’il navigue d’une zone à l’autre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Position persistante instable

Votre robot a fait correspondre son environnement actuel avec un endroit considérablement différent sur la même carte de sol et ne peut pas continuer.

Durant un nettoyage, votre robot bâtit une carte de son environnement à partir de sa position et des observations provenant de ses capteurs. Il compare cette carte avec la carte des zones persistante dans sa mémoire pour suivre sa position à mesure qu’il navigue d’une zone à l’autre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur logicielle

Votre robot a détecté un problème avec ses compteurs internes et doit redémarrer pour les synchroniser.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Erreur repositionnement initial du robot

Votre robot a rencontré une erreur liée à une défaillance antérieure. Reportez-vous à l’historique des erreurs rencontrées par votre robot pour en savoir plus.

Votre robot peut occasionnellement rencontrer une défaillance qui interrompra le nettoyage. Le problème est ensuite résolu, mais un message d’erreur persistant est signalé à ce stade pour apporter une expérience propriétaire cohérente.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Batterie faible

Votre robot s’est peut-être égaré ou est resté en dehors de sa station en état de pause ou en ayant rencontré une erreur.

Votre robot surveille la charge de sa batterie et retourne à la station s’il a besoin d’être rechargé. Si votre robot ne peut pas y retourner, il terminera le nettoyage et signalera une erreur batterie faible. Si le problème n’est pas résolu, l’appareil s’éteindra tout seul après une courte période pour protéger la batterie.

Votre robot ne démarrera pas le nettoyage si sa batterie n’est pas suffisamment rechargée.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Capteurs de détection d’obstacles sales - Batterie faible

Votre robot s’est peut-être égaré ou est resté en dehors de sa station en état de pause ou en ayant rencontré une erreur.

Les capteurs de votre robot ont peut-être besoin d’être nettoyés.

Votre robot surveille la charge de sa batterie et retourne à la station s’il a besoin d’être rechargé. Si votre robot ne peut pas y retourner, il terminera le nettoyage et signalera une erreur batterie faible. Si le problème n’est pas résolu, l’appareil s’éteindra tout seul après une courte période pour protéger la batterie.

Votre robot ne démarrera pas le nettoyage si sa batterie n’est pas suffisamment rechargée.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Préparer votre maison

Pour les nettoyages futurs, veillez à ce que le chemin entre la station et toutes les zones de votre intérieur ou celles sélectionnées ne soit pas encombré.

                   

Restrictions

Si votre robot rencontre des problèmes dans la même zone à plusieurs reprises, pensez à configurer une restriction de carte appropriée.

                   

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement les capteurs de votre robot pour garantir leurs performances optimales.

                   

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyez les capteurs de votre robot

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement les capteurs de votre robot et de mettre à jour en permanence son logiciel. Rapprocher la station d’accueil autant que possible du centre de votre intérieur empêcherait également la survenue de cette erreur à l’avenir.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Batterie faible

Votre robot s’est peut-être égaré ou est resté en dehors de sa station en état de pause ou en ayant rencontré une erreur.

Votre robot surveille la charge de sa batterie et retourne à la station s’il a besoin d’être rechargé. Si votre robot ne peut pas y retourner, il terminera le nettoyage et signalera une erreur batterie faible. Si le problème n’est pas résolu, l’appareil s’éteindra tout seul après une courte période pour protéger la batterie.

Votre robot ne démarrera pas le nettoyage si sa batterie n’est pas suffisamment rechargée.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Batterie faible en début de nettoyage

Votre robot n’est pas suffisamment rechargé pour démarrer le nettoyage.

Votre robot surveille la charge de sa batterie et retourne à la station s’il a besoin d’être rechargé. Si votre robot ne peut pas y retourner, il terminera le nettoyage et signalera une erreur batterie faible. Si le problème n’est pas résolu, l’appareil s’éteindra tout seul après une courte période pour protéger la batterie.

Votre robot ne démarrera pas le nettoyage si sa batterie n’est pas suffisamment rechargée.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Échec de la mise au point de la caméra

Votre robot n’a pas pu équilibrer la mise au point de sa caméra au début du nettoyage. Ceci s’explique en général par son exposition à la lumière directe du soleil au début du nettoyage.

À mesure qu’il se déplace dans votre intérieur, votre robot utilise sa caméra à 360° pour identifier et suivre les éléments visuels. Ces derniers bougent par rapport à la caméra au fil des déplacements du robot pour permettre à ce dernier de définir sa position dans votre intérieur.

En cas d’éclairage insuffisant, votre robot illumine la zone qui l’entoure pour maintenir la mise au point de la caméra sur ces éléments. Dans les cas où il ne peut pas identifier d’éléments visuels, notamment lorsqu’il se déplace sous un meuble, votre robot se sert de ses autres capteurs pour suivre ses mouvements. La caméra, un accéléromètre, la rotation des roues et un capteur de flux optique agissent en synergie pour aider le robot à définir sa position.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Préparez votre intérieur et votre robot

Votre robot risque d’avoir des difficultés à équilibrer la mise au point de sa caméra s’il est placé à la lumière directe du soleil ou dans une zone blanche et lumineuse au début du nettoyage. Si ce problème survient, choisissez un point de départ alternatif, non exposé à la lumière du jour.

                   

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Impossible de définir l’état

Votre robot n’a pas pu changer son état. Il s’agit probablement d’un problème temporaire. Ceci peut toutefois signaler une défaillance matérielle si votre robot ne parvient pas à modifier son état en « Actif » à plusieurs reprises.

L’« état » de votre robot détermine les fonctions qui sont activées. Votre robot bascule entre différents états selon la fonction qu’il assure. Il existe trois états : actif, en pause et inactif.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot n’a pas pu démarrer le nettoyage. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur logicielle

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur logicielle

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Alerte non traitée

La plateforme logicielle de langage à bas niveau de votre robot a détecté un problème. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Il se peut que votre robot détecte un problème qui n’est actuellement pas traité avec un code d’erreur spécifique. Dans ce cas, le robot transmettra un code générique pour pouvoir le résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords - Moteur de barre à brosse trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Impossible d’allumer l’écran LCD

Votre robot n’a pas réussi à allumer son écran LCD. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il pourrait également indiquer une défaillance matérielle.

Votre robot dispose d’un écran LCD à sensibilité tactile pour permettre une interaction utilisateur.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur communication du circuit imprimé à langage de bas niveau

La plateforme logicielle à langage de haut niveau de votre robot n’a pas pu communiquer avec sa plateforme à langage de bas niveau. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il pourrait également indiquer une déconnexion entre les deux PCB internes.

Les composants électroniques de votre robot se divisent en une plateforme à langage de haut niveau et une plateforme à langage de bas niveau. Le plateforme à langage de haut niveau est chargée de contrôler les comportements du robot, tandis que celle à langage de bas niveau gère ses capteurs et activateurs.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette bloquée

Votre robot a détecté un blocage au niveau de sa roue. Il a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Échec de la mise à niveau

Un des microprocesseurs de votre robot n’a pas réussi la mise à niveau. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il pourrait également être provoqué par un fichier de mise à niveau logicielle corrompu.

Votre robot a été conçu de sorte à permettre au logiciel présent sur ses microprocesseurs de se mettre à niveau, que ce soit manuellement à l’aide du port USB ou à distance depuis le cloud Dyson.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Cycle de mise sous tension

Laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse, puis appuyez à nouveau sur l’écran pour éteindre votre robot.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Toutes les mises à niveaux logicielles à distance qui étaient en attente redémarreront.

Si vous avez mis votre robot à niveau manuellement à l’aide d’une clé de mémoire USB, nous vous conseillons de recommencer la procédure avec une autre clé USB.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Mémoire faible

Votre robot est arrivé à court de mémoire interne. Nous optimisons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

À mesure qu’il nettoie, votre robot conserve les données de cartographie et de localisation dans sa mémoire. Plus il parcourt de chemin, plus il utilise de mémoire.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nettoyage guidé

Si le problème persiste, pensez à nettoyer un nombre moins important de zones à la fois.

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot. Appuyez sur chacune des zones pour les sélectionner ou les désélectionner avant le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un mode de puissance pour chaque zone.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Échec de l’enregistrement de la carte

Votre robot n’a pas pu enregistrer la carte avec zones définies dans sa mémoire interne.

Lorsque vous créez ou mettez à jour votre carte avec zones définies dans l’application MyDyson™, elle est enregistrée dans le cloud Dyson et la mémoire de votre robot.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot n’a pas pu démarre sa plateforme logicielle à langage de haut niveau. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Données de configuration manquantes

Votre robot a perdu ses données de configuration et risque de ne pas fonctionner comme prévu. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il est peut-être nécessaire de restaurer la configuration.

Votre robot contient à la base des données de configuration uniques qui permettent de l’identifier, que ce soit en contactant Dyson ou en le connectant au cloud Dyson.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Impossible de télécharger les registres du robot

Un problème est survenu avec le lecteur USB utilisé pour la connexion.

Lors du développement de notre logiciel robotique, le port USB peut servir à extraire les données de télémesure issues du robot. Cette fonction n’est prise en charge par aucune des versions du logiciel.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Configurations USB requises

Les lecteurs flash USB doivent être formatés en FAT32 et disposer d’au moins 1 Go d’espace libre. Le lecteur flash ne doit contenir aucun autre fichier.

Assurez-vous d’avoir entièrement inséré le lecteur flash et ne l’éjectez pas durant le processus de mise à jour.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Dhcp - Erreur logiciel

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur données UMI

Votre robot n’a reçu aucune donnée de son IMU. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise une centrale inertielle (Inertial Motion Unit, IMU) pour suivre ses mouvements.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur Carte avec zones définies

Les données de la carte des zones persistante sont corrompues et ne peuvent pas être utilisées. Lors d’un nettoyage non guidé, le robot nettoiera comme d’habitude, mais ne respectera pas les limites de restrictions ou de zones. Si des zones spécifiques ont été sélectionnées, le robot interrompt le nettoyage.

En début de nettoyage, votre robot télécharge sa carte des zones persistante depuis le cloud Dyson.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Préparez votre intérieur et votre robot

Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement les capteurs de votre robot et de mettre à jour en permanence son logiciel. Rapprocher la station d’accueil autant que possible du centre de votre intérieur empêcherait également la survenue de cette erreur à l’avenir.

                   

Cartographie et définition des zones de votre intérieur

Si votre robot rencontre encore ce problème, nous vous recommandons de recartographier et redéfinir les zones de votre intérieur.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur logicielle

Votre robot a rencontré un problème logiciel et a par conséquent dû interrompre le nettoyage. Nous mettons à jour et améliorons continuellement notre logiciel robotique. Ce problème sera donc probablement résolu lors de la prochaine version.

Notre logiciel robotique est testé et amélioré en permanence. Des bogues peuvent malgré tout se produire de temps en temps. Les ingénieurs Dyson surveillent de près toutes les erreurs rencontrées par les robots et mettent à jour régulièrement le logiciel robotique pour les résoudre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot n’a pas pu démarrer le nettoyage. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Données de configuration manquantes

Votre robot a perdu ses données de configuration et risque de ne pas fonctionner comme prévu. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il est peut-être nécessaire de restaurer la configuration.

Votre robot contient à la base des données de configuration qui permettent d’utiliser certaines fonctions correctement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot a constaté que son système de sécurité était désactivé au démarrage et a interrompu le nettoyage. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais une mise à niveau logicielle est peut-être requise.

Lors du développement de notre logiciel robotique, il est parfois nécessaire de désactiver les fonctions de sécurité du robot. Cette fonction n’est prise en charge par aucune des versions du logiciel.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot n’a pas pu démarrer le nettoyage. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Démarrage impossible

Votre robot n’a pas pu démarrer le nettoyage. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Incohérence des données temporelles des capteurs - Erreur logicielle

Votre robot a détecté un problème avec ses compteurs internes et doit redémarrer pour les synchroniser.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Robot trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur aspirateur

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec son moteur d’aspirateur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu son moteur d’aspirateur pour détecter les erreurs susceptibles de s’y produire. Chaque moteur d’aspirateur a été spécifiquement calibré lors de sa fabrication pour compenser les légères variations.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur anneau lumineux

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec son anneau lumineux. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

En cas d’éclairage insuffisant, votre robot éclaire de manière sélective à l’aide d’un anneau LED les zones situées dans le champ de vision de la caméra. Celle-ci peut ainsi conserver une mise au point équilibrée.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Entretien de routine

Votre robot a lancé une alerte d’entretien. Il garantit de cette façon un entretien régulier de ses capteurs et de sa barre à brosse.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Nettoyez les capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Pour effacer l’alerte, éteignez votre robot : laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

                   

Retour à la station

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Robot trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de roulette trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Inspectez les roulettes

Le retrait des débris tels que les poils, cheveux, peluches et poussière des roulettes de votre robot empêchera cette erreur de se reproduire.

                   

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Contact de chargement trop chaud

La température des contacts de chargement de votre robot est trop élevée. Ce problème peut s’expliquer par un mauvais alignement entre le robot et la station, la présence de saleté et de poussière sur les contacts ou le fonctionnement du robot dans un environnement à température élevée.

Votre robot surveille la température de ses contacts de chargement pendant qu’il se recharge et arrêtera l’opération s’ils chauffent trop. Le chargement reprend lorsque les contacts se refroidissent.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Vérifiez la station d’accueil

Votre robot utilise sa caméra pour identifier ses cibles de stationnement et s’aligner avec elles. Il doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

                   

Nettoyage des contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Placez le robot sur la station d’accueil, collecteur orienté vers le côté opposé du mur, en veillant à ce que les contacts métalliques se touchent.

L’écran tactile LCD doit signaler que votre robot est actuellement en charge.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez la station d’accueil

Veillez à ce que votre station soit placée sur une surface plane et à ce que rien ne se trouve dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

Assurez-vous d’avoir placé la station sur une surface plane et veillez à ce qu’elle soit alignée avec le mur. Ne placez pas la station contre une surface en verre.

                   

Pour les nettoyages futurs, veillez à ce que le chemin entre la station et toutes les zones de votre intérieur ou celles sélectionnées ne soit pas encombré.

                   

Nettoyez les contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Il faut 90 minutes pour recharger entièrement votre robot, mais ce processus peut durer plus longtemps si les contacts de chargement sont en surchauffe. Pour des raisons de sécurité, votre robot ne se rechargera pas si les contacts de chargement dépassent les températures de fonctionnement normales.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Erreur capteur de détection de poussière

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de ses capteurs de détection de poussière. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot utilise un capteur piézoélectrique pour mesurer le volume de poussière collecté durant un nettoyage. Chaque capteur piézoélectrique a été spécifiquement calibré lors de sa fabrication pour compenser les légères variations.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur capteur de flux optique

Votre robot a détecté un problème avec la calibration de son capteur de flux optique. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

À l’instar du capteur à l’intérieur d’une souris optique, votre robot utilise un capteur de flux optique pour suivre ses mouvements sur différentes surfaces au sol. Chaque capteur de flux optique a été spécifiquement calibré lors de sa fabrication pour compenser les légères variations.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Sélectionnez l’erreur appropriée

Reference code:

Robot soulevé

Votre robot a détecté un mouvement. Si vous avez soulevé ou déplacé le robot d’une autre manière, il signalera cette erreur.

Votre robot se sert de ses capteurs de changement de niveau et ses accéléromètres pour détecter les moments où il a été déplacé ou soulevé. Il éteindra ses moteurs et interrompra le nettoyage en cas de mouvement inattendu.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Repositionnez votre robot

Replacez votre robot à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant et essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Le robot ne parvient pas à se réinitialiser après un changement de niveau

Votre robot n’a pas pu s’éloigner d’un changement de niveau. Il se peut qu’une obstruction soit survenue alors qu’il essayait de s’éloigner. Votre robot peut également détecter des surfaces sombres ou chromées comme étant des changements de niveaux. Le robot peut parfois également détecter un changement de niveau lorsque vous le soulevez.

Votre robot utilise des capteurs situés à l’avant et à l’arrière de ses roulettes pour détecter les changements de niveaux et s’en éloigner. Ces capteurs indiquent également le moment où le robot a été soulevé et celui-ci éteindra ses moteurs le cas échéant. Le nettoyage sera mis en pause jusqu’à ce que le robot soit reposé au sol avant de reprendre.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Repositionnez votre robot

Replacez votre robot à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant et essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Rotation - Robot soulevé

Votre robot a détecté un mouvement. Si vous avez soulevé ou déplacé le robot d’une autre manière, il signalera cette erreur.

Votre robot se sert de ses capteurs de changement de niveau et ses accéléromètres pour détecter les moments où il a été déplacé ou soulevé. Il éteindra ses moteurs et interrompra le nettoyage en cas de mouvement inattendu.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette gauche - Moteur de roulette trop froid

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette gauche - Moteur de roulette trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette droite - Moteur de roulette trop froid

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette droite - Moteur de roulette trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le système de sécurité empêche tout mouvement

Votre robot a détecté un problème et a interrompu ses mouvements. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses systèmes critiques tels que les moteurs et les capteurs de changement de niveau. Il ne bougera plus si ces derniers ne fonctionnent pas comme ils le devraient.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop chaud

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop froid

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette bloquée

Votre robot a constaté que sa roulette était coincée et a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur. Il est très probable qu’une obstruction limite les mouvements de la roulette.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Roulette bloquée

Votre robot a constaté que sa roulette était coincée et a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur. Il est très probable qu’une obstruction limite les mouvements de la roulette.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Vérifiez l’absence d’obstacles

Vérifiez que votre robot est capable de se déplacer librement et qu’il n’est pas coincé par un quelconque obstacle. Si c’est le cas, éloignez le robot de l’obstacle et placez-le dans un endroit à proximité qu’il a déjà nettoyé.

                   

Inspectez les roulettes

Si votre robot n’est pas bloqué par un obstacle, vous devrez vérifier l’absence d’obstructions au niveau des roulettes.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Vérifiez l’état des roulettes et retirez à la main les cheveux, les poils, la poussière et les débris qui s’y nichent. Veillez à ce qu’elles tournent librement et à ce que la suspension puisse être comprimée sans obstacle.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Si les roulettes de votre robot se bloquent fréquemment au même endroit, nous vous recommandons d’ajouter une restriction pour l’empêcher de s’y rendre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords bloqué

L’actionneur de la raclette latérale de nettoyage des bords s’est bloqué. Votre robot a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Inspectez la raclette latérale de nettoyage des bords

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Éliminez la poussière et les débris qui obstruent la raclette latérale de nettoyage des bords.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords bloqué

L’actionneur de la raclette latérale de nettoyage des bords s’est bloqué. Votre robot a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Interrupteur d’actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords bloqué

Votre robot a détecté un problème avec ses interrupteurs d’actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords. Les deux sont enfoncés simultanément, ce qui indique que l’un d’eux est probablement coincé.

L’actionneur de raclette latérale de nettoyage des bords de votre robot fonctionne avec des interrupteurs qui déterminent sa position ouverte ou fermée.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop froid

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de roulette trop chaud

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Barre de brosse bloquée

La barre à brosse s’est bloquée. Votre robot a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur.

Le moteur de la barre à brosse de votre robot a besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

Si votre robot était bloqué, retirez-le de la zone problématique et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Roulette bloquée

Votre robot a constaté que sa roulette était coincée et a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur. Il est très probable qu’une obstruction limite les mouvements de la roulette.

Lorsqu’ils sont alimentés en électricité, les moteurs de votre robot ont besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Défaillance matérielle de la roulette

Votre robot a constaté que l’un des pilotes de son moteur de traction ne répondait pas.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Défaillance matérielle de la roulette

Votre robot a constaté que l’un des pilotes de son moteur de traction ne répondait pas.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Robot bloqué

Votre robot ne parvient pas à se débloquer de lui-même et a interrompu le nettoyage.

Votre robot utilise la rotation de ses roulettes, un capteur de flux optique et un accéléromètre pour suivre ses mouvements entre chaque mise à jour depuis la caméra à 360°. Lorsque les informations issues de ces capteurs ne s’alignent pas ou que le robot détecte une inclinaison trop importante, il se considèrera comme étant bloqué et essaiera de résoudre ce problème de lui-même.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Robot bloqué

Vérifiez que votre robot est capable de se déplacer librement et qu’il n’est pas coincé par un quelconque obstacle. Si c’est le cas, éloignez le robot de l’obstacle et placez-le dans un endroit à proximité qu’il a déjà nettoyé.

                   

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour reprendre le nettoyage.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Barre de brosse bloquée

La barre à brosse s’est bloquée. Votre robot a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur.

Le moteur de la barre à brosse de votre robot a besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop froid

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop chaud

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Défaillance du bobinage moteur de la barre à brosse

Votre robot a détecté un dommage potentiel causé au moteur de la barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Échec de la communication avec la barre à brosse

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec sa barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Échec de la communication avec la barre à brosse

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec sa barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Barre de brosse bloquée

La barre à brosse s’est bloquée. Votre robot a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé au moteur.

Le moteur de la barre à brosse de votre robot a besoin d’un flux d’air et d’un mouvement de rotation pour conserver une température de fonctionnement normale.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop froid

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Moteur de barre à brosse trop chaud

La température interne de votre robot est trop basse.

Pour éviter d’endommager ses systèmes, votre robot surveille en continu sa température interne et s’arrête de nettoyer lorsqu’il dépasse les limites de fonctionnement normales. Il a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Défaillance du bobinage moteur de la barre à brosse

Votre robot a détecté un dommage potentiel causé au moteur de la barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Échec de la communication avec la barre à brosse

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec sa barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Échec de la communication avec la barre à brosse

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec sa barre à brosse. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Votre robot surveille en continu ses capteurs et activateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. Dans le cas contraire, il signale une erreur pour permettre d’établir un diagnostic et de procéder à une réparation si nécessaire.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:
Reference code:

Bloc-batterie - Erreur CAN

Un des CAN de votre robot a rencontré une erreur. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

Une grande partie des capteurs intégrés de votre robot utilisent un convertisseur analogique-numérique (CAN) qui lui permettent de surveiller numériquement les capteurs pour veiller à leur bon fonctionnement.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Extinction impossible

Votre robot n’a pas réussi à s’éteindre tout seul. Il s’agit probablement d’un problème temporaire.

En cas de problème, vous pouvez éteindre votre robot en maintenant le doigt enfoncé sur l’écran tactile pendant une période prolongée. Si l’écran réagit, le menu Marche/Arrêt s’affiche rapidement. Le robot s’éteint si vous laissez le doigt appuyé sur l’écran.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Batterie verrouillée

La batterie de votre robot a détecté un problème et a coupé l’alimentation pour prévenir tout dommage pouvant être causé à ses cellules.

La batterie de votre robot gère sa charge et sa décharge pour préserver le bon état de ses cellules. La batterie communique son état à votre robot pour qu’il puisse adapter son comportement en conséquence.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Batterie déconnectée

Votre robot n’a pas réussi à communiquer avec la batterie. Il s’agit probablement d’un problème temporaire, mais il pourrait également signaler que la batterie s’est déconnectée.

La batterie de votre robot gère sa charge et sa décharge pour préserver le bon état de ses cellules. La batterie communique son état à votre robot pour qu’il puisse adapter son comportement en conséquence.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Batterie non détectée

Assurez-vous que la batterie est correctement installée.

                   

Retirez votre robot de la station d’accueil. Réinsérez la batterie, en veillant à ce qu’elle soit bien maintenue.

Réinsérez les vis sur le dessous de votre robot.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Basse tension de batterie

Votre robot a détecté une tension insuffisante chez l’une des cellules de sa batterie et a coupé l’alimentation pour prévenir tout dommage pouvant être causé à la cellule. Ce problème survient lorsque la charge de la batterie est très faible.

La batterie de votre robot gère sa charge et sa décharge pour préserver le bon état de ses cellules. La batterie communique son état à votre robot pour qu’il puisse adapter son comportement en conséquence.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Recharge de batterie requise

La batterie de votre robot a détecté un problème et devra être entièrement rechargée. Le nettoyage a été interrompu.

La batterie de votre robot gère sa charge et sa décharge pour préserver le bon état de ses cellules. La batterie communique son état à votre robot pour qu’il puisse adapter son comportement en conséquence.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Batterie trop chaude

Votre robot a constaté que l’une des cellules de sa batterie fonctionne à une température supérieure aux limites fixées. Il a interrompu le nettoyage pour prévenir tout dommage pouvant être causé à la cellule.

La batterie de votre robot gère sa charge et sa décharge pour préserver le bon état de ses cellules. La batterie communique son état à votre robot pour qu’il puisse adapter son comportement en conséquence.

Si vous venez de rencontrer cette erreur, sélectionnez « Comment résoudre cette erreur ? » parmi les options disponibles.

Pour savoir comment empêcher cette erreur de se produire à l’avenir, sélectionnez « Prévention de cette erreur » parmi les options disponibles.

Reference code:

Le numéro de série se trouve à deux endroits.

Derrière le collecteur transparent

Repérez le numéro de série sous le collecteur transparent comme sur l’illustration.

                   

Sur le dessous de la station d’accueil

Le numéro de série se trouve sur le dessous de la station d’accueil (vous le verrez en la retournant).

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Comment acheter et adapter les pièces de votre appareil

Procurez-vous les pièces détachées d’origine directement chez Dyson et apprenez à les fixer sur votre appareil.

Corps de l’appareil

  • Cyclone et poignée
  • Collecteur
  • Filtre
  • Boîtier de filtre
  • Batterie
  • Barre à brosse
  • Raclette latérale de nettoyage des bords
  • Protection de barre à brosse
  • Levier de protection de barre à brosse
  • Joint FDC
                   

Station et alimentation

  • Plaque arrière
  • Station
  • Bloc alimentation
                   

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Station et alimentation

Choisissez la pièce que vous souhaitez remplacer.

  • Plaque arrière
  • Station d’accueil
  • Bloc d’alimentation
                   

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Veillez à toujours débrancher l’appareil avant d’entreprendre une opération d’entretien.

                   

Retirez votre robot de la station d’accueil.

                   

Retirez la plaque arrière

Retirez la plaque arrière de la station d’accueil.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinstallez la plaque arrière

Alignez le panneau arrière de la station d’accueil avec la pièce au sol et appuyez jusqu’à entendre un clic.

                   

Branchez le bloc d’alimentation.

Replacez votre robot sur la station.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Veillez à toujours débrancher l’appareil avant d’entreprendre une opération d’entretien.

                   

Retirez votre robot de la station d’accueil.

                   

Retirez la plaque arrière

Retirez la plaque arrière de la station d’accueil.

                   

Débranchez le câble d’alimentation de l’arrière de la station d’accueil.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Montez la station

Branchez le connecteur de chargeur sur la station et branchez celle-ci sur la prise secteur. Un voyant LED bleu s’allume lors de la connexion.

Enroulez le surplus de câble autour du passe-câble au dos de la station.

Alignez le panneau arrière de la station d’accueil avec la pièce au sol et appuyez jusqu’à entendre un clic.

                   

Replacez votre robot sur la station.

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Veillez à toujours débrancher l’appareil avant d’entreprendre une opération d’entretien.

                   

Retirez votre robot de la station d’accueil.

                   

Retirez la plaque arrière

Retirez la plaque arrière de la station d’accueil.

                   

Débranchez le câble d’alimentation de l’arrière de la station d’accueil.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Montez la station

Branchez le connecteur de chargeur sur la station et branchez celle-ci sur la prise secteur. Un voyant LED bleu s’allume lors de la connexion.

Enroulez le surplus de câble autour du passe-câble au dos de la station.

Alignez le panneau arrière de la station d’accueil avec la pièce au sol et appuyez jusqu’à entendre un clic.

                   

Replacez votre robot sur la station.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Corps de l’appareil

Choisissez la pièce que vous souhaitez remplacer.

  • Cyclone et poignée
  • Collecteur
  • Filtre
  • Boîtier de filtre
  • Batterie
  • Barre à brosse
  • Raclette latérale de nettoyage des bords
  • Protection de barre à brosse
  • Levier de protection de barre à brosse
  • Joint FDC
                   
Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Accessoires requis

Il faut utiliser un tournevis Torx T8 pour remplacer cette pièce.

                   

Retirez le cyclone

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Repérez les quatre vis Torx et retirez-les pour libérer la batterie.

                   

Retirez la batterie

Retirez le faisceau de câblage et la batterie des deux côtés de l’unité principale.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Remplacement de la batterie

Insérez la batterie dans l’appareil, en veillant à bien appuyer sur son faisceau de câblage et ses deux côtés jusqu’à entendre un clic.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Fixez fermement la batterie avec quatre vis.

                   

Remplacez le cyclone

Réinsérez le bloc cyclone, en veillant à ce qu’il se clique.

                   

Ramenez votre robot à la station et laissez-le se recharger pendant au moins 30 minutes.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Réinsérez la protection de la barre à brosse

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous réussi à insérer votre pièce ? »

Reference code:

Accessoires requis

Il faut utiliser un tournevis à pointe plate pour remplacer cette pièce.

                   

Ouvrez la protection de barre à brosse

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot et ouvrez la protection de la barre à brosse.

                   

Retirez la protection de la barre à brosse

Enlevez les vis des deux côtés de la protection de la barre à brosse et retirez-la du robot.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez la protection de la barre à brosse

Alignez les charnières de la protection de la barre à brosse avec votre robot, puis fixez avec une vis des deux côtés.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez le cyclone

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Détachez le collecteur

Tenez votre collecteur au-dessus d’une poubelle, en l’orientant vers le bas.

Appuyez sur le bouton de libération du collecteur situé sur la poignée.

Le collecteur glisse en nettoyant la grille sur son passage, tandis que le fond s’ouvre.

                   

Videz votre collecteur et poussez son bouton de libération. Ce dernier se situe sous le cyclone, sur la glissière du collecteur.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

Réinsérez le collecteur

Insérez le collecteur dans sa glissière sur l’unité de cyclone, en veillant à ce que la broche du connecteur métallique situé de l’autre côté se remette bien en place simultanément. Poussez le collecteur jusqu’à ce qu’il se clique.

Réinsérez votre collecteur dans l’appareil, en veillant à ce qu’il se clique bien.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez la barre à brosse

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot et ouvrez la protection de la barre à brosse.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez la rouleau

Réinsérez le cache dans la barre à brosse. Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez le cyclone

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Détachez le collecteur

Tenez votre collecteur au-dessus d’une poubelle, en l’orientant vers le bas.

Appuyez sur le bouton de libération du collecteur situé sur la poignée.

Le collecteur glisse en nettoyant la grille sur son passage, tandis que le fond s’ouvre.

                   

Videz votre collecteur et poussez son bouton de libération. Ce dernier se situe sous le cyclone, sur la glissière du collecteur.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez le collecteur

Insérez le collecteur dans sa glissière sur l’unité de cyclone, en veillant à ce que la broche du connecteur métallique situé de l’autre côté se remette bien en place simultanément. Poussez le collecteur jusqu’à ce qu’il se clique.

Réinsérez votre collecteur dans l’appareil, en veillant à ce qu’il se clique bien.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Réinsérez la raclette latérale de nettoyage des bords

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous réussi à insérer votre pièce ? »

                   
Reference code:

Accessoires requis

Il faut utiliser un tournevis à pointe plate pour remplacer cette pièce.

                   

Ouvrez la protection de barre à brosse

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot et ouvrez la protection de la barre à brosse.

                   

Retirez la raclette latérale de nettoyage des bords

Retirez la vis de la raclette latérale de nettoyage des bords puis faites glisser la protection de cette dernière vers le bas pour la détacher.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez la raclette latérale de nettoyage des bords

Insérez la raclette latérale de nettoyage des bords et poussez la protection de cette dernière vers le haut pour qu’elle se clique.

Fixez bien fermement la pièce avec la vis.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez le cyclone

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Détachez le collecteur

Tenez votre collecteur au-dessus d’une poubelle, en l’orientant vers le bas.

Appuyez sur le bouton de libération du collecteur situé sur la poignée.

Le collecteur glisse en nettoyant la grille sur son passage, tandis que le fond s’ouvre.

                   

Videz votre collecteur et poussez son bouton de libération. Ce dernier se situe sous le cyclone, sur la glissière du collecteur.

                   

Retirez le joint FDC

Retirez le joint FDC du fond du cyclone.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez le joint FDC

Attachez le joint FDC à la section nervurée du cyclone, en veillant à le positionner correctement avec le bord effilé orienté vers le bas.

                   

Réinsérez le collecteur

Insérez le collecteur dans sa glissière sur l’unité de cyclone, en veillant à ce que la broche du connecteur métallique situé de l’autre côté se remette bien en place simultanément. Poussez le collecteur jusqu’à ce qu’il se clique.

Réinsérez votre collecteur dans l’appareil, en veillant à ce qu’il se clique bien.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Remplacement du filtre

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Remplacement du filtre

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Réinsérez le levier de protection de la barre à brosse

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous réussi à insérer votre pièce ? »

Reference code:

Accessoires requis

Il faut utiliser un tournevis à pointe plate pour remplacer cette pièce.

                   

Ouvrez la protection de barre à brosse

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot et ouvrez la protection de la barre à brosse.

                   

Retirez le levier de protection de la barre à brosse

Inclinez le levier vers le bas, à environ 45 degrés, jusqu’à ce que la vis devienne visible. Dévissez le levier sur le côté et retirez-le.

                   

Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.

                   

Réinsérez le levier de protection de la barre à brosse

Alignez le levier de protection de la barre à brosse avec la fente située sur votre robot et fixez fermement avec une vis, puis soulevez le levier pour fermer la protection.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Lavage de votre filtre

Lavez le filtre au moins une fois par mois pour préserver la puissance d’aspiration optimale de votre appareil.

Vous pouvez essuyer le filtre pour éliminer la saleté et la poussière qui s’y nichent à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Tapotez le filtre

Avant de laver votre filtre, tapotez-le délicatement au-dessus d’une poubelle pour éliminer la poussière et les débris qui s’y trouvent.

                   

Lavez l’intérieur du filtre

Lavez sous l’eau tiède. N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas la pièce au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Placez votre main sur une extrémité de votre filtre et remplissez-le d’eau tiède.

                   

Placez votre main sur l’extrémité ouverte du filtre et secouez-le fermement pour éliminer la saleté et les débris qui s’y nichent.

Répétez ces étapes jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Lavez l’extérieur du filtre

Lavez votre filtre à l’eau tiède en le frottant délicatement avec les doigts pour éliminer la saleté qui s’y trouve.

Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Secouez pour éliminer l’eau

Videz le filtre et secouez-le fermement pour éliminer l’eau en excès.

Effectuez l’opération en l’orientant vers le haut puis vers le bas.

Continuez à le secouer jusqu’à élimination totale de l’eau du filtre.

                   

Séchez le filtre

Posez le filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au lave-vaisselle ni au lave-linge ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Sélectionnez si l'alerte de batterie faible apparaît lorsque le robot est sur ou hors de la station d'accueil.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Batterie faible

Si vous lancez un nettoyage depuis l’écran tactile LCD alors que l’appareil n’est pas suffisamment chargé, une alerte s’y affichera.

Ramenez votre robot à la station d’accueil et laissez-le se recharger pendant au moins 30 minutes.

                   

Vérifier les voyants

Votre robot risque d’avoir des difficultés à équilibrer la mise au point de sa caméra s’il est placé à la lumière directe du soleil ou dans une zone blanche et lumineuse au début du nettoyage. Si ce problème survient, choisissez un point de départ alternatif, non exposé à la lumière du jour.

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifiez la station d’accueil

Pour pouvoir démarrer un nettoyage programmé ou non depuis l’application MyDysonTM, le robot doit être placé sur une station d’accueil sous tension.

Assurez-vous que votre est bien sous tension en retirant le robot et en vérifiant que le voyant à l’arrière est bien allumé.

                   

Batterie faible

Si vous lancez un nettoyage depuis l’écran tactile LCD alors que l’appareil n’est pas suffisamment chargé, une alerte s’y affichera.

L’application MyDysonTM signalera également, le cas échéant, un niveau de batterie trop faible pour démarrer le nettoyage.

                   

Est-ce que le voyant de la station d'accueil est allumé ?

Reference code:

Batterie faible

Si vous lancez un nettoyage depuis l’écran tactile LCD alors que l’appareil n’est pas suffisamment chargé, une alerte s’y affichera.

Ramenez votre robot à la station d’accueil et laissez-le se recharger pendant au moins 30 minutes.

                   

L’écran indique-t-il que le robot est en train de se recharger ?

Reference code:

Vérifiez le collecteur

Le collecteur doit être inséré correctement avant de lancer un nettoyage. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Réinsérez le bloc cyclone, en veillant à ce qu’il se clique.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

Si votre robot était bloqué, retirez-le de la zone problématique et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant

                   

Si la barre de brosse de votre robot se bloque régulièrement au même endroit, nous recommandons d'ajouter une restriction afin que votre robot puisse aspirer sans la barre de brosse.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Inspectez la raclette latérale de nettoyage des bords

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Éliminez la poussière et les débris qui obstruent la raclette latérale de nettoyage des bords.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Votre robot peut détecter le besoin de laver le filtre en décelant un rétrécissement du flux d’air. Si tel est le cas, une alerte indiquant que le filtre a besoin d’être lavé s’affiche.

Cette alerte peut également se déclencher suite à une obstruction, nous vous conseillons donc de vérifier l’absence d’obstructions avant de laver le filtre.

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Lavage de votre filtre

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Lavage de votre filtre

Lavez le filtre au moins une fois par mois pour préserver la puissance d’aspiration optimale de votre appareil.

Vous pouvez essuyer le filtre pour éliminer la saleté et la poussière qui s’y nichent à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Tapotez le filtre

Avant de laver votre filtre, tapotez-le délicatement au-dessus d’une poubelle pour éliminer la poussière et les débris qui s’y trouvent.

                   

Lavez l’intérieur du filtre

Lavez sous l’eau tiède. N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas la pièce au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Placez votre main sur une extrémité de votre filtre et remplissez-le d’eau tiède.

                   

Placez votre main sur l’extrémité ouverte du filtre et secouez-le fermement pour éliminer la saleté et les débris qui s’y nichent.

Répétez ces étapes jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Lavez l’extérieur du filtre

Lavez votre filtre à l’eau tiède en le frottant délicatement avec les doigts pour éliminer la saleté qui s’y trouve.

Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Secouez pour éliminer l’eau

Videz le filtre et secouez-le fermement pour éliminer l’eau en excès.

Effectuez l’opération en l’orientant vers le haut puis vers le bas.

Continuez à le secouer jusqu’à élimination totale de l’eau du filtre.

                   

Séchez le filtre

Posez le filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au lave-vaisselle ni au lave-linge ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez le filtre

L’unité de filtre doit être insérée correctement avant de lancer un nettoyage.

Réinsérez l’unité de filtre, en veillant à ce qu’elle se clique.

                   

Séchez le filtre

Si le filtre a été retiré et lavé, il doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil.

Positionnez votre filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Changement de niveau important détecté

Votre robot n’a pas pu s’éloigner d’un changement de niveau. Il se peut qu’une obstruction soit survenue alors qu’il essayait de s’éloigner.

                   

Certaines surfaces très sombres ou réfléchissantes peuvent s’apparenter à un changement de niveau pour les capteurs de votre robot. Dans ce cas, vous ne pourrez pas redémarrer le nettoyage sans avoir éloigné votre robot du changement de niveau.

                   

Éloignez votre robot du changement de niveau et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant, puis essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Restrictions

Si votre robot se bloque à plusieurs reprises au même endroit, vous pouvez ajouter une restriction appropriée à celui-ci dans l’application MyDysonTM.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Le robot a rencontré un problème

Votre robot a rencontré un problème et ne peut pas terminer le nettoyage.

Ce problème peut s’expliquer par un égarement du robot, un changement de lumière ambiante, la nécessité de nettoyer les capteurs ou une mauvaise préparation de la pièce. Chacun de ces aspects devra faire l’objet d’une vérification.

Il faudra peut-être également envisager de changer l’emplacement de la station d’accueil.

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Repositionnez votre robot

Votre robot a détecté un mouvement. Si vous avez soulevé ou déplacé le robot d’une autre manière, il signalera cette erreur.

Votre robot se sert de ses capteurs de changement de niveau et ses accéléromètres pour détecter les moments où il a été déplacé ou soulevé. Il éteindra ses moteurs et interrompra le nettoyage en cas de mouvement inattendu.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Restrictions

Si votre robot se bloque à plusieurs reprises au même endroit, vous pouvez ajouter une restriction appropriée à celui-ci dans l’application MyDysonTM.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Entretien de routine

Votre robot vous invitera périodiquement à entreprendre une opération d’entretien de routine pour préserver ses performances optimales.

Nettoyage des capteurs

Les protections des capteurs et le système de vision à 360° peuvent se couvrir de poussière ou de débris.

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et les capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Pour effacer l’alerte, éteignez votre robot : laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Robot bloqué

Vérifiez que votre robot est capable de se déplacer librement et qu’il n’est pas coincé par un quelconque obstacle. Si c’est le cas, éloignez le robot de l’obstacle et placez-le dans un endroit à proximité qu’il a déjà nettoyé.

                   

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour reprendre le nettoyage.

                   

Restrictions

Si votre robot se bloque à plusieurs reprises au même endroit, vous pouvez ajouter une restriction appropriée à celui-ci dans l’application MyDysonTM.

Vous devrez probablement ajouter une restriction « Ne pas grimper » si votre robot est bloqué par un obstacle pour l’empêcher de grimper dans cette zone. Alternative : ajouter une restriction « Zone à éviter » pour empêcher totalement votre robot de pénétrer dans cette zone.

                   
Reference code:

Erreurs système

Si votre robot rencontre un problème logiciel qu’il ne peut pas résoudre, un message d’erreur système s’affichera sur l’écran LCD.

Vous pouvez consulter l’historique récent des erreurs rencontrées par votre robot dans le menu Paramètres sur l’écran LCD.

Diagnostic d’un code d’erreur

Sélectionnez le code approprié e parmi les options qui s’affichent pour identifier l’erreur.

1.-.- inclut les erreurs commençant par 1.

3.-.- inclut les erreurs commençant par 3.

Reference code:

Température élevée

La température interne de votre robot est trop élevée. Ce problème est en général provoqué par une obstruction survenue dans les conduits d’air ou des débris enroulés autour de la barre à brosse.

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Échec de l’amarrage

Votre robot terminera le stationnement lorsqu’il pourra détecter du courant au niveau de ses contacts de chargement.

Assurez-vous que votre station est sous tension (voyant bleu allumé à l’arrière de celle-ci).

                   

Voyant de la station d'accueil

Le voyant situé au dos de la station d’accueil s’allume lorsqu’elle est sous tension. Il s’éteint lorsque le robot est correctement placé sur la station.

Pour tester la mise sous tension, assurez-vous d’avoir retiré le robot de la station au préalable.

                   

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Veillez à ce qu’aucun obstacle ne bloque le chemin menant à la station.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifiez la station d’accueil

Le voyant situé au dos de la station d’accueil s’allume lorsqu’elle est sous tension. Il s’éteint lorsque le robot est correctement placé sur la station.

Pour tester la mise sous tension, assurez-vous d’avoir retiré le robot de la station au préalable.

                   

Est-ce que le voyant de la station d'accueil est allumé ?

Reference code:

Vérifiez la station d’accueil

Votre robot utilise sa caméra pour identifier ses cibles de stationnement et s’aligner avec elles. Il doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

                   

Nettoyage des contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Placez le robot sur la station d’accueil, collecteur orienté vers le côté opposé du mur, en veillant à ce que les contacts métalliques se touchent.

L’écran tactile LCD doit signaler que votre robot est actuellement en charge.

                   

L’écran indique-t-il que le robot est en train de se recharger ?

Reference code:

Vérifiez l’alimentation électrique

Assurez-vous d’avoir correctement branché le bloc d’alimentation sur la prise murale et d’avoir fermement poussé le câble dans la prise de la station.

Si le voyant de la station ne s’allume toujours pas, testez le bloc d’alimentation sur une autre prise murale.

                   

Nettoyage des contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Placez votre robot sur la station

Placez votre robot sur la station d’accueil et le voyant LED bleu au dos de celle-ci s’allumera.

Votre robot s’initialise et l’écran LCD s’allume.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Impossible de retourner à la station

Votre robot pense pouvoir se repérer dans l’espace, mais est incapable de retourner à sa station en passant par un chemin non obstrué. Il se peut qu’il se soit retrouvé coincé, qu’une porte se soit refermée ou qu’un obstacle se soit mis en travers de son chemin.

Pour les nettoyages futurs, veillez à ce que le chemin entre la station et toutes les zones de votre intérieur ou celles sélectionnées ne soit pas encombré.

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Veillez à ce qu’aucun obstacle ne bloque le chemin menant à la station.

Nettoyage des capteurs

Les protections des capteurs et le système de vision à 360° peuvent se couvrir de poussière ou de débris.

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et les capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifiez l’absence d’obstacles

Vérifiez que votre robot est capable de se déplacer librement et qu’il n’est pas coincé par un quelconque obstacle. Si c’est le cas, éloignez le robot de l’obstacle et placez-le dans un endroit à proximité qu’il a déjà nettoyé.

                   

Inspectez les roulettes

Si votre robot n’est pas bloqué par un obstacle, vous devrez vérifier l’absence d’obstructions au niveau des roulettes.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Vérifiez l’état des roulettes et retirez à la main les cheveux, les poils, la poussière et les débris qui s’y nichent. Veillez à ce qu’elles tournent librement et à ce que la suspension puisse être comprimée sans obstacle.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Si les roulettes de votre robot se bloquent fréquemment au même endroit, nous vous recommandons d’ajouter une restriction pour l’empêcher de s’y rendre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Nettoyage des capteurs

Il est possible que des saletés ou des débris recouvrent les couvercles des capteurs de chute de votre robot.

Pour maintenir des performances optimales, gardez l'objectif de la caméra et les capteurs propres. Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour essuyer les capteurs et l'objectif de la caméra.

Vérifiez que tous les couvercles des capteurs et la caméra de navigation sont exempts de saleté, de poussière, d'empreintes digitales et de taches.

N'utilisez pas de liquides de nettoyage, de liquides ou de sprays de quelque nature que ce soit.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Pour effacer l’alerte, éteignez votre robot : laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

                   

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Repositionnez votre robot

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

Changement de niveau détecté

Votre robot peut également afficher cette alerte s’il a détecté un changement de niveau.

Si le robot ne peut pas s’éloigner du changement de niveau, par exemple s’il n’est pas en mesure de faire marche arrière, il se met en pause et attend d’être réinitialisé.

Certaines surfaces très sombres ou réfléchissantes peuvent s’apparenter à un changement de niveau pour les capteurs de votre robot. Dans ce cas, vous ne pourrez pas redémarrer le nettoyage sans avoir éloigné votre robot du changement de niveau.

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Éloignez votre robot du changement de niveau et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant, puis essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Température basse

La température interne de votre robot est trop basse.

Réglez la température de votre pièce et laissez le robot atteindre sa température minimale de fonctionnement.

Votre robot est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nettoyage des capteurs

Les protections des capteurs et le système de vision à 360° peuvent se couvrir de poussière ou de débris.

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et les capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Pour effacer l’alerte, éteignez votre robot : laissez votre doigt appuyé sur l’écran LCD jusqu’à ce que le menu Marche/Arrêt apparaisse.

Ramenez votre robot à la station. Vous pouvez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Si votre robot est encore en train de nettoyer et qu’il ne vous a pas alerté sur l’application MyDyson™ ou sur l’écran tactile LCD, il est recommandé de le laisser terminer le nettoyage. Le robot peut sembler égaré, mais il est probable qu’il se déplace correctement. Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Échec du retour

Si votre robot rencontre un problème durant le nettoyage et ne peut pas continuer, il affichera une alerte.

Si aucun voyant ne s’allume sur votre robot, ce dernier a probablement été incapable de revenir à la station pour se recharger et s’est éteint lorsqu’il est arrivé à court de batterie.

                   

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille de la caméra et les capteurs à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Reference code:

Échec de l’amarrage

Votre robot terminera le stationnement lorsqu’il pourra détecter du courant au niveau de ses contacts de chargement.

Assurez-vous que votre station est sous tension (voyant bleu allumé à l’arrière de celle-ci).

                   

Voyant de la station d'accueil

Le voyant situé au dos de la station d’accueil s’allume lorsqu’elle est sous tension. Il s’éteint lorsque le robot est correctement placé sur la station.

Pour tester la mise sous tension, assurez-vous d’avoir retiré le robot de la station au préalable.

                   

Assurez-vous d’avoir placé la station de votre robot dans un espace ouvert. Votre robot doit pouvoir facilement voir les cibles sous tous les angles devant la station.

                   

Est-ce que le voyant de la station d'accueil est allumé ?

Reference code:

Comportement normal

Si votre robot continue de nettoyer et ne vous a pas envoyé d’alerte sur l’application MyDysonTM ou sur l’écran tactile LCD, nous vous recommandons de le laisser finir le nettoyage. Le robot peut sembler égaré, alors qu’il se déplace probablement correctement.

Si votre robot nettoie des zones que vous n’avez pas spécifiées, qu’il ne suit pas les restrictions que vous avez créées ou qu’il se déplace étrangement pendant le nettoyage (en circulant de manière aléatoire ou en tournant en rond), nous vous recommandons de le positionner à un autre endroit.

                   

Repositionnez votre robot

Mettez le nettoyage en pause à l’aide de l’écran tactile LCD et ramenez votre robot à point de départ ou déplacez-le légèrement devant sa station d’accueil. Appuyez ensuite sur l’écran pour redémarrer.

                   

Lorsque votre robot perd de vue les éléments, il peut suivre ses mouvements pendant de courtes périodes à l’aide de ses roulettes et d’un accéléromètre.

Veillez à ce que l’accès aux nouvelles zones n’oblige pas le robot à passer de longs moments sous des meubles bas ou dans des endroits « vides », par exemple de longs couloirs.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Le robot est perdu

Si votre robot s’égare ou se bloque à plusieurs reprises dans la même zone, veillez à y assurer un éclairage suffisant, à ce que les capteurs du robot soient propres et à ce que la pièce soit bien préparée avant le début du nettoyage.

Il faut peut-être également envisager de changer l’emplacement de la station d’accueil.

                   

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Robot bloqué

Vérifiez que votre robot est capable de se déplacer librement et qu’il n’est pas coincé par un quelconque obstacle. Si c’est le cas, éloignez le robot de l’obstacle et placez-le dans un endroit à proximité qu’il a déjà nettoyé.

                   

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour reprendre le nettoyage.

                   

Préparer votre maison

Aucun obstacle ne doit se trouver sur votre sol avant de lancer un nettoyage.

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Restrictions

Si votre robot se bloque à plusieurs reprises au même endroit, vous pouvez ajouter une restriction appropriée à celui-ci dans l’application MyDysonTM.

Vous devrez probablement ajouter une restriction « Ne pas grimper » si votre robot est bloqué par un obstacle pour l’empêcher de grimper dans cette zone. Alternative : ajouter une restriction « Zone à éviter » pour empêcher totalement votre robot de pénétrer dans cette zone.

                   

Votre robot risque de ne pas pouvoir circuler à travers les espaces dont la largeur ne dépasse pas une fois et demie la sienne. Et ce principalement pour lui permettre de contourner l’espace si nécessaire.

Si votre robot se coince dans des espaces étroits durant le processus de cartographie, nous vous recommandons de bloquer physiquement l’accès à ces zones pour permettre au robot de terminer le processus de cartographie.

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Reference code:

Ajustez les restrictions

Si votre robot ignore les restrictions que vous avez configurées, nous vous conseillons d’augmenter la taille de la zone de restriction pour que votre robot la respecte de manière plus fiable.

                   

Nettoyage des capteurs

Nous vous recommandons également d’entretenir les capteurs de votre robot pour qu’il puisse se repérer dans l’espace et naviguer de manière plus fiable.

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Changement d’emplacement ou d’environnement

Les zones qui n’apparaissent plus sur la carte ou qui ont été nouvellement découvertes n’auront pas de mode de puissance attribué.

                   

Si la station d'accueil a été récemment déplacée ou si un changement a été opéré dans l’aménagement de la maison, votre robot devra cartographier une nouvelle fois l’espace.

                   

Navigation

Si le robot n’a pas pu accéder à une zone spécifique, celle-ci n’apparaîtra pas sur la carte. Pour permettre à votre robot de cartographier toute votre maison, assurez-vous qu’il puisse y naviguer sans encombre.

Rangez les objets qui traînent au sol et veillez à ce que toutes les portes de votre intérieur soient ouvertes pendant que votre robot fonctionne.

                   

Nouvelle zone

Il se peut que le robot ait découvert un endroit préalablement bloqué ou nouveau, qui n’a pas encore été divisé en zones. Il faut retirer les actuelles et nouvelles cartes sans zones définies.

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Création de cartes

Votre robot cartographie l’espace en mode Rapide, avec la barre à brosse et la fonction d’aspiration désactivées pour réduire au minimum la vitesse de cartographie. Pour pouvoir générer une carte correctement, votre robot doit retourner à la station de façon autonome.

Dans les intérieurs plus grands, votre robot devra probablement retourner à la station pour se recharger avant de terminer le processus de cartographie.

                   

Erreurs survenues pendant la cartographie

Votre robot a besoin d’une carte complète et précise de votre intérieur. Mieux vaut donc recommencer depuis le début en cas de problème survenu durant la cartographie.

                   

Préparez-vous à cartographier votre intérieur

Avant de procéder à la cartographie, il convient de ranger les objets qui traînent au sol, d’ouvrir les portes de votre intérieur et d’enlever tout ce qui est susceptible d’être déplacé entre chaque nettoyage. Placez votre robot sur la station d’accueil avant de pouvoir commencer la cartographie.

Assurez-vous que votre robot puisse naviguer sans encombre pour cartographier l’intégralité de votre intérieur.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Oubli de zones

Votre robot requiert un éclairage adéquat, des capteurs propres et une surface au sol bien préparée pour pouvoir circuler correctement. Nous vous conseillons de vérifier chacun de ces éléments pour que votre robot n’oublie aucune zone pendant le nettoyage.

Votre robot peut franchir des changements de hauteur allant jusqu’à 2 cm.

                   

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Navigation

Si le robot n’a pas pu accéder à une zone spécifique, celle-ci n’apparaîtra pas sur la carte. Pour permettre à votre robot de cartographier toute votre maison, assurez-vous qu’il puisse y naviguer sans encombre.

Rangez les objets qui traînent au sol et veillez à ce que toutes les portes de votre intérieur soient ouvertes pendant que votre robot fonctionne.

Modes de nettoyage

Lorsqu’il nettoie en mode Rapide, votre robot ne se sert pas de la raclette latérale de nettoyage des bords, il n’utilise que la barre à brosse.

Si votre robot nettoie en mode Auto, il utilise la raclette latérale de nettoyage des bords après avoir nettoyé la surface principale de la pièce.

                   

Chargement au milieu du nettoyage

Lors du nettoyage d’un grand espace, il se peut que le robot retourne à la station d’accueil pour se recharger en plein parcours avant de repartir pour reprendre le nettoyage. Ce comportement est tout à fait normal.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Personnalisation des nettoyages

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis l’application, assurez-vous de sélectionner toutes les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot.

Vous ne pouvez pas modifier l’ordre des zones, le robot commencera probablement par la plus proche.

                   

Restrictions

Si vous avez configuré des restrictions pour la carte de votre robot, assurez-vous qu’elles ne bloquent pas l’accès aux zones que vous souhaitez lui faire nettoyer.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Changement d’emplacement ou d’environnement

Les zones qui n’apparaissent plus sur la carte ou qui ont été nouvellement découvertes n’auront pas de mode de puissance attribué.

                   

Si la station d'accueil a été récemment déplacée ou si un changement a été opéré dans l’aménagement de la maison, votre robot devra cartographier une nouvelle fois l’espace.

                   

Navigation

Si le robot n’a pas pu accéder à une zone spécifique, celle-ci n’apparaîtra pas sur la carte. Pour permettre à votre robot de cartographier toute votre maison, assurez-vous qu’il puisse y naviguer sans encombre.

Rangez les objets qui traînent au sol et veillez à ce que toutes les portes de votre intérieur soient ouvertes pendant que votre robot fonctionne.

                   

Nouvelle zone

Il se peut que le robot ait découvert un endroit préalablement bloqué ou nouveau, qui n’a pas encore été divisé en zones. Il faut retirer les actuelles et nouvelles cartes sans zones définies.

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Humidité ou moisi

L’appareil dégage une odeur d’humidité ou de moisi lorsque la poussière récupérée dans le cyclone entre en contact avec de l’eau.

Ce contact n’est pas forcément direct : si vous aspirez par exemple des poils d’animaux légèrement humides, cette humidité se mélange avec la poussière du cyclone et génère une odeur désagréable.

Ce problème peut également survenir si le filtre n’est pas suffisamment sec lorsqu'il est réinstallé dans l’appareil.

                   

Seuls le filtre et la barre à brosse peuvent être lavés, le collecteur peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Toutes les pièces doivent être parfaitement sèches avant d’être replacées dans l’appareil.

                   

Est-ce que l’une des pièces de l’appareil est entrée en contact avec de l’eau ?

Reference code:

Effectuer des vérifications

En conditions normales, une odeur désagréable ne peut provenir que d’un élément aspiré par l’appareil. Nous vous conseillons de vérifier l’absence d’obstructions au niveau de l’appareil et de laver les filtres.

Si vous pouvez identifier la pièce de l’appareil d’où provient l’odeur, vous pourrez peut-être résoudre le problème en la remplaçant.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Tester l’appareil

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

Si votre robot n’était pas déjà en pleine séance de nettoyage, lancez-en une nouvelle et vérifiez que le problème a bien été résolu.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Lavage de votre filtre

Lavez le filtre au moins une fois par mois pour préserver la puissance d’aspiration optimale de votre appareil.

Vous pouvez essuyer le filtre pour éliminer la saleté et la poussière qui s’y nichent à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Tapotez le filtre

Avant de laver votre filtre, tapotez-le délicatement au-dessus d’une poubelle pour éliminer la poussière et les débris qui s’y trouvent.

                   

Lavez l’intérieur du filtre

Lavez sous l’eau tiède. N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas la pièce au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Placez votre main sur une extrémité de votre filtre et remplissez-le d’eau tiède.

                   

Placez votre main sur l’extrémité ouverte du filtre et secouez-le fermement pour éliminer la saleté et les débris qui s’y nichent.

Répétez ces étapes jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Lavez l’extérieur du filtre

Lavez votre filtre à l’eau tiède en le frottant délicatement avec les doigts pour éliminer la saleté qui s’y trouve.

Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Secouez pour éliminer l’eau

Videz le filtre et secouez-le fermement pour éliminer l’eau en excès.

Effectuez l’opération en l’orientant vers le haut puis vers le bas.

Continuez à le secouer jusqu’à élimination totale de l’eau du filtre.

                   

Séchez le filtre

Posez le filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au lave-vaisselle ni au lave-linge ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Les pièces humides étaient-elles toutes entièrement sèches avant utilisation de l’appareil ?

Reference code:

Effectuer des vérifications

En conditions normales, une odeur désagréable ne peut provenir que d’un élément aspiré par l’appareil. Nous vous conseillons de vérifier l’absence d’obstructions au niveau de l’appareil et de laver les filtres.

Si vous pouvez identifier la pièce de l’appareil d’où provient l’odeur, vous pourrez peut-être résoudre le problème en la remplaçant.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Modes de puissance

Le bruit émis par le moteur peut varier en fonction du mode de puissance activé.

Si votre robot passe d’une zone à une autre, le pas du moteur pourrait changer si la zone a été configurée avec un mode de puissance différent.

                   

Mode automatique

Le mode Auto analyse en permanence le niveau de poussière pendant le nettoyage et optimise automatiquement la puissance d’aspiration.

Le bruit émis par le moteur change lorsque votre robot bascule entre les modes de puissance.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifiez le tuyau d’air

Un cliquetis peut indiquer la survenue d’une obstruction dans l’appareil.

Les débris coincés dans la barre à brosse ou les conduits d’air de l’appareil peuvent interférer avec les mesures du capteur piézoélectrique.

Nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes.

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du bloc cyclone situé en haut de votre robot et retirez votre collecteur. Portez-le à l’aide de la poignée.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Inspectez les roulettes

Vérifiez l’état des roulettes et retirez à la main les cheveux, les poils, la poussière et les débris qui s’y nichent. Veillez à ce qu’elles tournent librement et à ce que la suspension puisse être comprimée sans obstacle.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Roulettes du robot

Votre robot dispose de roulettes moulées en caoutchouc pour une meilleure adhérence. Il est possible qu’elles produisent des grincements en se déplaçant sur sols durs.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifiez le cylindre rotatif

Si le bruit ne provient pas des roulettes, vous devriez peut-être inspecter la barre à brosse.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Mode Silencieux

Si votre robot est trop bruyant, nous vous recommandons de l’utiliser en mode Silencieux lorsque vous vous trouvez dans les environs.

Grâce à l’application MyDysonTM, vous pouvez également diriger votre robot pour nettoyer des zones dans lesquelles vous ne vous trouvez pas ou programmer les nettoyages de votre robot lorsque vous n’êtes pas à la maison.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Ventilateur

Votre robot contient un ventilateur interne pour refroidir son processeur. Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil n’est pas en veille.

Si votre robot est entièrement rechargé ou se trouve hors de la station, il se met en veille après cinq minutes d’inactivité. Votre robot ne se mettra pas en veille s’il s’est arrêté durant un nettoyage.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Reference code:

Modes de puissance

Si votre robot ne fonctionne pas comme prévu, vous devrez probablement ajuster son mode de puissance afin d’obtenir des résultats optimaux selon votre type de sol.

Vous pouvez configurer les modes de puissance depuis l’application MyDysonTM ou en en sélectionnant un sur l’écran tactile LCD.

                   

Si vous avez cartographié votre sol et en avez défini les zones, vous pouvez également personnaliser le nettoyage programmé en y incluant les zones que vous souhaitez.

                   

Mode Boost

Augmente la puissance d’aspiration pour éliminer la saleté incrustée et les poils d’animaux. Une puissance supplémentaire, avec une autonomie réduite.

                   

Mode automatique

Analyse le niveau de poussière, en optimisant automatiquement la puissance d’aspiration.

                   

Mode Rapide

Optimise la vitesse pour des nettoyages d’efficacité élevée au quotidien dans les espaces ouverts. Votre robot ne nettoiera pas les bords et les coins en profondeurs.

En mode Rapide, votre robot ne s’attardera pas sur les bords et les coins.

                   

Mode Silencieux

Réduit le bruit pour des espaces de vie sereins- et une autonomie prolongée.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Inspections des conduits d’aspiration

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Tester l’appareil

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

Si votre robot n’était pas déjà en pleine séance de nettoyage, lancez-en une nouvelle et vérifiez que le problème a bien été résolu.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Si votre robot vous invite souvent à laver le filtre, il se peut qu’une obstruction survenue dans les conduits d’air provoque un rétrécissement du flux d’air. Nous vous conseillons de procéder à des vérifications d’absence d’obstructions pour y remédier.

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »

Reference code:

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le bloc cyclone.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Effacez l’alerte

Replacez le robot à l’endroit où il se trouvait sur le sol, appuyez sur l’écran LCD et éloignez-vous pour que le nettoyage reprenne.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Chargement au milieu du nettoyage

Si un nettoyage a démarré depuis la station, votre robot pourra retourner à cette dernière en plein parcours en cas de recharge requise.

En fonction du mode de puissance utilisé et de la taille de la zone de nettoyage, votre robot peut retourner à la station plusieurs fois avant de terminer le nettoyage.

                   

Il faut 90 minutes pour recharger entièrement votre robot, mais ce processus peut durer plus longtemps si les contacts de chargement sont en surchauffe. Pour des raisons de sécurité, votre robot ne se rechargera pas si les contacts de chargement dépassent les températures de fonctionnement normales.

Votre robot a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.

Pour éviter les longues périodes de chargement, nous recommandons d’installer votre station à l’abri de la lumière directe du soleil et de nettoyer régulièrement les contacts de chargement.

                   

Nettoyage des contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Chaud au toucher

Votre robot dispose d’un système de sécurité intégré qui éteint l’appareil en cas de surchauffe. Ce problème survient généralement lorsque les filtres ont besoin d’être lavés ou que votre appareil est bloqué.

Si votre appareil continue à surchauffer, ne l’utilisez plus jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi et procédez aux vérifications de performances.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Inspectez l’écran LCD

Consultez l’écran LCD au-dessus de votre robot.

                   

L’écran LCD est-il allumé ?

Reference code:

Votre robot s’est-il arrêté de fonctionner pendant un nettoyage ?

Reference code:

Batterie faible

Si votre robot rencontre un problème durant le nettoyage et ne peut pas continuer, il affichera une alerte.

Si aucun voyant ne s’allume sur votre robot, ce dernier a probablement été incapable de revenir à la station pour se recharger et s’est éteint lorsqu’il est arrivé à court de batterie.

                   

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   
Reference code:

Vérifiez l’alimentation électrique

Assurez-vous d’avoir correctement branché le bloc d’alimentation sur la prise murale et d’avoir fermement poussé le câble dans la prise de la station.

Si le voyant de la station ne s’allume toujours pas, testez le bloc d’alimentation sur une autre prise murale.

                   

Nettoyage des contacts

Essuyez les deux contacts métalliques situés sur le devant du robot et sur la station d’accueil à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Placez votre robot sur la station

Placez votre robot sur la station d’accueil et le voyant LED bleu au dos de celle-ci s’allumera.

Votre robot s’initialise et l’écran LCD s’allume.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:
Reference code:

Changement de niveau détecté

Certaines surfaces très sombres ou réfléchissantes peuvent s’apparenter à un changement de niveau pour les capteurs de votre robot. Dans ce cas, vous ne pourrez pas redémarrer le nettoyage sans avoir éloigné votre robot du changement de niveau.

                   

Si le robot ne peut pas s’éloigner du changement de niveau, par exemple s’il n’est pas en mesure de faire marche arrière, il se met en pause et attend d’être réinitialisé.

                   

Éloignez votre robot du changement de niveau et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant, puis essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Chargement au milieu du nettoyage

Si un nettoyage a démarré depuis la station, votre robot pourra retourner à cette dernière en plein parcours en cas de recharge requise.

En fonction du mode de puissance utilisé et de la taille de la zone de nettoyage, votre robot peut retourner à la station plusieurs fois avant de terminer le nettoyage.

                   

Mode Boost

En choisissant le mode Boost, votre robot effectuera des nettoyages plus en profondeur, mais avec une autonomie réduite. Si vous constatez que votre robot se recharge trop souvent en plein parcours, nous vous conseillons d’utiliser le mode Auto dans la mesure où il optimise automatiquement la puissance d’aspiration tout au long du nettoyage.

Avant de démarrer un nettoyage, vous pouvez configurer des modes de nettoyage pour chacune de vos zones afin de personnaliser votre séance ou n’en choisir qu’un pour toutes les zones.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Détection de poussière

Si votre robot se recharge trop souvent en plein parcours, il se peut que de la poussière ou des débris obstruent ses conduits d’air.

Votre robot dispose d’un capteur piézoélectrique qui détecte les changements de niveaux de poussière, ce qui lui permet d’optimiser la puissance d’aspiration en mode Auto. Les obstructions des conduits d’air de votre robot peuvent amener ce dernier à détecter des niveaux élevés de poussière et à augmenter la puissance d’aspiration, ce qui diminue son autonomie.

Vérifiez le tuyau d’air

Les débris coincés dans la barre à brosse ou les conduits d’air de l’appareil peuvent interférer avec les mesures du capteur piézoélectrique.

Si votre robot détecte un volume anormalement élevé de poussière, nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes.

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du bloc cyclone situé en haut de votre robot et retirez votre collecteur. Portez-le à l’aide de la poignée.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Cycle de mise sous tension requis

Votre robot a probablement rencontré un problème logiciel et vous devrez l’éteindre.

Cliquez et maintenez enfoncé l’écran jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Cette opération peut prendre jusqu’à 30 secondes.

Ramenez votre robot à la station. Il s’allumera automatiquement et vous pourrez démarrer votre prochain nettoyage comme d’habitude.

                   

Mise à jour logicielle automatique

Activez toujours la fonction Mise à jour automatique dans votre menu Paramètres pour bénéficier des dernières mises à niveau logicielles. Votre robot bénéficiera ainsi d’importantes optimisations, résolutions de bogues et fonctionnalités.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Reference code:

Démarrage d’un nettoyage depuis la station

Si un nettoyage a démarré depuis la station, le robot pourra retourner à cette dernière en plein parcours en cas de recharge requise.

Remarque : les nettoyages programmés dans l’application MyDysonTM ne peuvent démarrer que depuis la station.

                   

Démarrage d’un nettoyage en dehors de la station

À utiliser pour nettoyer une zone spécifique, pour un nettoyage ponctuel ou pour nettoyer plusieurs pièces à différents étages.

Si vous soulevez votre robot pour le placer à un endroit que vous souhaitez lui faire nettoyer, il s’arrêtera lorsqu’il détectera un faible niveau de charge et retournera à sa position de départ.

                   
Reference code:

Éclairage faible

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Si le robot ne parvient toujours pas à naviguer correctement dans des zones plus sombres, le problème pourrait s’expliquer par des transitions d’éclairage irrégulières. Vous pouvez éviter ce problème d’éclairage irrégulier en fermant les rideaux et les stores.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Le robot circule

Votre robot désactivera son moteur et sa barre à brosse occasionnellement pendant le nettoyage.

Si vous avez créé des restrictions « Barre à brosse désactivée » dans l’application MyDysonTM, votre robot désactivera la barre à brosse en circulant à travers ces zones.

Votre robot désactivera également le moteur et la barre à brosse de l’aspirateur en circulant à travers les zones qu’il a déjà nettoyées ou en retournant à la station.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Le robot circule

Le minuteur situé sur l’écran tactile LCD de votre robot continue de tourner tout au long du nettoyage, sauf si le robot se met en pause ou rencontre un problème.

Si le minuteur continue de tourner alors que votre robot s’est arrêté, nous vous recommandons de le laisser poursuivre le nettoyage.

Votre robot suit les éléments visuels dans son champ d’action à l’aide de sa caméra pour définir sa position.

Il se peut que votre robot s’arrête occasionnellement pendant le nettoyage pour détecter sa position dans la pièce.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Égarement

Lorsque votre robot perd de vue les éléments, il peut suivre ses mouvements pendant de courtes périodes à l’aide de ses roulettes et d’un accéléromètre.

Veillez à ce que l’accès aux nouvelles zones n’oblige pas le robot à passer de longs moments sous des meubles bas ou dans des endroits « vides », par exemple de longs couloirs.

                   

Zones à restrictions de votre intérieur

Si votre robot se bloque à plusieurs reprises au même endroit, vous pouvez ajouter une restriction appropriée à celui-ci dans l’application MyDysonTM.

Il existe trois différents types de restrictions que vous pouvez mettre en place selon votre intérieur.

                   

Zones à éviter

Vous pouvez sélectionner sur votre carte les zones à éviter par votre robot. Cette restriction peut s’appliquer aux endroits où votre robot peut se coincer dans des câbles, vêtements ou jouets qui traînent au sol. Vous pouvez également éviter des pièces entières, comme la salle de bain.

Aucune barre à brosse détectée

Votre robot aspirera dans cette zone avec la barre à brosse désactivée.

Ne pas grimper

Votre robot évitera de grimper dans cet endroit où pourraient se trouver des meubles à pieds ou des objets de faible hauteur traînant au sol.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Vérifications courantes

Si votre robot s’égare ou se bloque à plusieurs reprises dans la même zone, veillez à y assurer un éclairage suffisant, à ce que les capteurs du robot soient propres et à ce que la pièce soit bien préparée avant le début du nettoyage.

Il faut peut-être également envisager de changer l’emplacement de la station d’accueil.

                   

Lumière ambiante

Votre robot compensera un faible éclairage en utilisant ses voyants LED pour illuminer les zones sombres de façon sélective. Il n’est pas conçu pour fonctionner dans l’obscurité totale.

Veillez à ce que votre robot dispose d’un éclairage adéquat pour naviguer durant le nettoyage.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Emplacement de la station d’accueil

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Détection d’objet

Votre robot dispose de capteurs de distance infrarouges pour détecter les obstacles et les éviter.

Les capteurs et la caméra sont mieux adaptés pour éviter les grands obstacles tels que les murs et les meubles volumineux. Il se peut parfois que les obstacles fins tels que les pieds de chaises ou de tables ne soient pas détectés. Les surfaces brillantes, sombres ou transparentes comme les corbeilles métalliques, les pieds de chaises chromés, les miroirs, les vitres et les fenêtres peuvent également ne pas être détectées.

                   

Dans chaque cas, le robot dépend d’un système sensible de détection des secousses qui éviter d’endommager vos biens lorsque le robot entre en contact avec eux.

Bien que ce comportement soit tout à fait normal, vous pouvez réduire la fréquence à laquelle le robot se cogne contre les meubles en veillant à ce que les capteurs restent propres et en préparant la pièce.

                   

Nettoyage des capteurs

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Préparer votre maison

Retirez les moquettes fines et les objets traînant au sol que votre robot risque d’aspirer. Les tout-petits objets comme les lacets de chaussures ou les câbles de fine épaisseur que votre robot ne détectera pas et qui peuvent s’empêtrer dans la barre à brosse.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

                   

Restrictions

Si votre robot se cogne souvent contre les meubles dans une zone spécifique, vous pouvez ajouter une restriction « Zone à éviter » depuis l’application MyDysonTM.

                   
Reference code:

Changement de niveau détecté

Certaines surfaces très sombres ou réfléchissantes peuvent s’apparenter à un changement de niveau pour les capteurs de votre robot. Dans ce cas, vous ne pourrez pas redémarrer le nettoyage sans avoir éloigné votre robot du changement de niveau.

                   

Si le robot ne peut pas s’éloigner du changement de niveau, par exemple s’il n’est pas en mesure de faire marche arrière, il se met en pause et attend d’être réinitialisé.

                   

Éloignez votre robot du changement de niveau et placez-le à un endroit où il a déjà nettoyé auparavant, puis essayez de reprendre le nettoyage en appuyant sur l’écran LCD.

                   

Restrictions

Si votre robot se met régulièrement en pause au même endroit, nous vous recommandons d’ajouter une restriction pour l’empêcher de s’y rendre.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Nettoyage des capteurs

Les protections des capteurs et le système de vision à 360° peuvent se couvrir de poussière ou de débris.

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et les capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Grilles de nettoyage

Le robot nettoie le sol par grilles de 5 x 5 mètres. Il en nettoie d’abord une entièrement avant de passer à une section adjacente de 5 x 5 mètres.

                   

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis la station d’accueil, la première grille s’étend vers l’extérieur en partant du mur. Si un nettoyage démarre lorsque le robot se trouve hors de la station, la première grille sera centrée sur sa position de départ.

Le robot nettoie souvent en spirale, mais ne doit pas tourner en rond.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Mettez le nettoyage en pause

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour mettre le nettoyage en pause.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Inspectez les roulettes

Vérifiez l’état des roulettes et retirez à la main les cheveux, les poils, la poussière et les débris qui s’y nichent.

                   

Reprenez le nettoyage

Appuyez sur l’écran tactile LCD de votre robot pour reprendre le nettoyage.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Chargement au milieu du nettoyage

Lors du nettoyage d’un grand espace, il se peut que le robot retourne à la station d’accueil pour se recharger en plein parcours avant de repartir pour reprendre le nettoyage. Ce comportement est tout à fait normal.

Programme de nettoyage

Il se peut également que votre robot effectue un nettoyage programmé. Vous pouvez consulter l’ensemble des programmes en cours pour votre robot à l’aide de l’application MyDysonTM.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nettoyage des capteurs

Pour conserver des performances optimales, inspectez régulièrement les capteurs et éliminez la poussière, les débris et les taches qui s’y nichent.

Nous vous recommandons d’inspecter et de nettoyer les capteurs de votre robot au moins une fois par mois.

                   

Veillez à ce que la lentille de votre caméra et vos capteurs restent propres pour conserver des performances optimales. Essuyez les capteurs et la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

Vérifiez l’absence de saleté, de poussière, de traces de doigts et de taches sur toutes les protections des capteurs et la caméra de navigation.

N’utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu’ils soient.

                   

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Essuyez le capteur de flux optique et chaque capteur de changement de niveau à la base de votre robot à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec. Il y a sept capteurs au total.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Videz votre collecteur dès que la poussière atteint le niveau maximum

Détachez le collecteur

Appuyez sur le bouton de libération du bloc cyclone situé en haut de votre robot et retirez votre collecteur. Portez-le à l’aide de la poignée.

Éliminez la saleté

Tenez votre collecteur au-dessus d’une poubelle, en l’orientant vers le bas.

Appuyez sur le bouton de libération du collecteur situé sur la poignée.

Le collecteur glisse en nettoyant la grille sur son passage, tandis que le fond s’ouvre.

Minimiser le contact avec la poussière

Serrez un sac étanche aux poussières autour de l’ouverture du collecteur avant de vider ce dernier. Retirez soigneusement le collecteur du sac, fermez bien hermétiquement celui-ci et jetez-le.

Fermez le collecteur

Poussez le fond du collecteur vers le haut jusqu’à ce que le collecteur et son fond se cliquent.

Réinsérez le collecteur dans votre robot, en veillant à ce qu’il s’y clique bien.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

La barre à brosse doit être complètement sèche avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec une barre à brosse humide.

Lavage de votre barre à brosse

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous trouvé cette réponse utile ? »

Reference code:

La barre à brosse doit être complètement sèche avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec une barre à brosse humide.

Lavage de votre barre à brosse

Votre robot possède une barre à brosse lavable. Pour conserver des performances optimales, contrôlez et lavez votre barre à brosse régulièrement.

                   

Retirez votre barre à brosse

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris et objets qui s’y nichent.

Tirez le cache argenté de la barre à brosse. Ne lavez pas le cache.

                   

Lavez et séchez votre barre à brosse

Placez votre barre à brosse sous l’eau courante et frottez-la doucement pour éliminer les peluches et la poussière.

Éliminez l’eau en excès autant que possible. Pressez et faites glisser la barre à brosse entre les mains sur toute sa longueur pour bien l’essorer.

                   

Positionnez votre barre à brosse à la verticale. Laissez-la sécher entièrement pendant au moins 24 heures.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Avant de réinsérer votre barre à brosse, vérifiez qu’elle est bien entièrement sèche.

Réinsérez le cache dans la barre à brosse. Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Lavage de votre filtre

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous trouvé cette réponse utile ? »

Reference code:

Le filtre doit être complètement sec avant réinsertion dans l’appareil. Ce dernier pourrait être endommagé si vous l’utilisez avec un filtre humide.

Lavage de votre filtre

Lavez le filtre au moins une fois par mois pour préserver la puissance d’aspiration optimale de votre appareil.

Vous pouvez essuyer le filtre pour éliminer la saleté et la poussière qui s’y nichent à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.

                   

Retirez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Tapotez le filtre

Avant de laver votre filtre, tapotez-le délicatement au-dessus d’une poubelle pour éliminer la poussière et les débris qui s’y trouvent.

                   

Lavez l’intérieur du filtre

Lavez sous l’eau tiède. N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas la pièce au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Placez votre main sur une extrémité de votre filtre et remplissez-le d’eau tiède.

                   

Placez votre main sur l’extrémité ouverte du filtre et secouez-le fermement pour éliminer la saleté et les débris qui s’y nichent.

Répétez ces étapes jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Lavez l’extérieur du filtre

Lavez votre filtre à l’eau tiède en le frottant délicatement avec les doigts pour éliminer la saleté qui s’y trouve.

Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

                   

Secouez pour éliminer l’eau

Videz le filtre et secouez-le fermement pour éliminer l’eau en excès.

Effectuez l’opération en l’orientant vers le haut puis vers le bas.

Continuez à le secouer jusqu’à élimination totale de l’eau du filtre.

                   

Séchez le filtre

Posez le filtre sur le côté et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Ne le séchez ni au lave-vaisselle ni au lave-linge ni au sèche-linge ni au micro-ondes ni près d’une flamme à l’air libre.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Qu’est-ce que la prédiction intelligente de poussière ?

Le robot détermine l’ordre de priorité des zones nettoyées en fonction de l’accumulation de poussière dans chacune d’elles.

Ma prédiction de poussière ne correspond pas à mon expérience.

La prédiction s’améliore au fur et à mesure des nouvelles sessions de nettoyage. Vous pouvez toujours nettoyer la zone que vous voulez.

Ma prédiction de poussière ne correspond pas à ma carte de nettoyage.

C’est normal : la carte de nettoyage se base sur le dernier nettoyage alors que la prédiction de poussière reflète le niveau de poussière actuel.

Je ne dispose que de peu, voire pas, de prédictions de poussière.

Les prédictions de poussière deviennent disponibles lorsqu’il existe suffisamment de données. Les données disponibles deviendront plus nombreuses au fur et à mesure des sessions de nettoyage. Dans certains cas, aucune prédiction ne sera disponible, par exemple si la zone est très petite ou si elle n’est pas nettoyée souvent.

Mon robot ne nettoie pas selon l’ordre des prédictions.

Votre robot nettoie toutes les zones sélectionnées, mais il se peut qu’il ne nettoie pas la zone contenant le plus de poussière en premier en fonction de l’itinéraire le plus efficace qu’il peut emprunter.

Mes prédictions de poussière changent.

C’est normal : la prédiction se base sur le niveau de poussière des nettoyages précédents, donc elle évolue au fil du temps.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Choisissez un emplacement

Il est important de choisir soigneusement l’emplacement de la station, car le robot doit pouvoir y accéder sans encombre.

                   

Votre station doit être placée contre un mur, à proximité d’une prise secteur, à l’abri de la lumière du soleil et en dehors de l’obscurité sous une table ou tout autre meuble. Aucun objet ne doit se trouver dans un rayon de 50 cm autour d’elle.

Vous devez choisir un endroit proche de votre point d’accès Wi-Fi pour éviter les problèmes de connexion.

Nous recommandons un emplacement à proximité du centre de votre intérieur, pour des nettoyages plus fiables.

                   

Montez votre station

Branchez le connecteur de chargeur sur la station et branchez celle-ci sur la prise secteur. Un voyant LED bleu s’allume lors de la connexion.

Enroulez le surplus de câble autour du passe-câble au dos de la station.

Alignez le panneau arrière de la station d’accueil avec la pièce au sol et appuyez jusqu’à entendre un clic. Le panneau arrière amovible vous permet ainsi de changer l’emplacement de votre station.

                   

Placez votre robot sur la station

Placez votre robot sur la station d’accueil et le voyant LED bleu au dos de celle-ci s’allumera.

Votre robot s’initialise et l’écran LCD s’allume.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Assurez-vous d’avoir téléchargé la toute dernière version du logiciel avant de démarrer toute vérification. Nous vous conseillons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les paramètres de votre application pour permettre l’installation de la dernière version du logiciel dès qu’elle est disponible.

Démarrage d’un nettoyage

Utilisez l’application MyDysonTM ou appuyez et cliquez sur l’écran tactile LCD pour lancer votre nettoyage. Vous pouvez démarrer votre nettoyage en partant de la station ou soulever votre robot pour le placer à un endroit spécifique.

Démarrez depuis la station à l’aide de l’application MyDyson™ ou de la commande vocale

Lancez le nettoyage depuis l’application MyDysonTM ou par commande vocale que vous aurez préalablement configurée.

Vous pouvez opter pour un nettoyage personnalisé d’une seule pièce, de plusieurs pièces, ou choisir de nettoyer toutes les zones accessibles. Votre robot nettoiera en fonction des paramètres de cartographie, de définition des zones et de restrictions que vous avez configurés dans l’application MyDysonTM.

                   

Démarrage d’un nettoyage depuis la station

Choisissez votre mode de puissance, puis appuyez et cliquez sur l’écran tactile LCD pour lancer le nettoyage. Votre robot nettoiera toutes les zones qui lui sont accessibles.

                   

Démarrage d’un nettoyage en dehors de la station

Pour nettoyer un endroit spécifique ou un sol différent, faites démarrer votre robot à distance de la station d’accueil.

Votre robot nettoiera tous les espaces qui lui sont accessibles avec une seule recharge.

Votre robot ne retournera pas à la station d’accueil pour se recharger lorsqu’il arrivera à court de batterie, mais reviendra à sa position de départ.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Mini Program MyDyson™

Le mini programme de l’application MyDysonTM est une « sous-application » que l’on retrouve dans l’application WeChat. Le mini programme permet aux utilisateurs de connecter et de contrôler leurs produits connectés Dyson sans avoir besoin de télécharger l’application MyDysonTM.

Lancement du Mini Program MyDyson™

Vous pouvez lancer le mini programme de l’application MyDysonTM en suivant ces étapes :

  1. Ouvrez l’application WeChat
  2. Allez sur l’onglet Découvrir et appuyez sur l’option « Mini programme »
  3. Recherchez « Mini programme de l’application MyDysonTM »
  4. Appuyez sur « Mini programme de l’application MyDysonTM » pour le lancer

Vous pouvez également lancer le mini programme en scannant le code QR à l’aide de l’application WeChat.

                   

Vous devrez utiliser le Mini Program MyDyson™

Pour utiliser le mini programme de l’application MyDysonTM, il vous faut :

  • Un compte WeChat
  • Un produit connecté Dyson, qui a été acheté en Chine continentale et dont le numéro de série comporte les lettres « CN »

System requirements

Android

  • Android WeChat 7.0.4
  • Android OS 5.0.0 ou ultérieur

Apple

  • iOS WeChat 7.0.4
  • iPhone 5s ou ultérieur (iOS 11 ou ultérieur)

Les tablettes ne sont pas prises en charge actuellement.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Vérifiez que votre appareil a bien été connecté

Si vous avez précédemment connecté votre appareil au Mini Progam de MyDyson™, vous devriez pouvoir le voir sur l’écran d’accueil. Si vous avez connecté plusieurs appareils, vous pouvez passer de l’un à l’autre à l’aide de la flèche orientée vers le bas située en regard du nom de l’appareil.

Reference code:

Connexion instable

Essayez de rapprocher l’appareil mobile et le purificateur du routeur. Si le signal Wi-Fi est mauvais, il se peut que la connexion de votre appareil soit instable.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Mise à jour logicielle requise

Certaines fonctionnalités du mini programme risquent de ne pas être disponibles si votre appareil n’est pas mis à jour.

Assurez-vous d’avoir activé la mise à jour logicielle automatique. Pour ce faire, rendez-vous dans les paramètres de votre appareil en appuyant sur l’onglet Paramètres.

Vous recevrez ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et votre appareil fonctionnera correctement.

La réception des mises à jour par l’appareil peut prendre jusqu’à 24 heures après activation de cette fonction.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez le tuyau d’air

Les débris coincés dans la barre à brosse ou les conduits d’air de l’appareil peuvent interférer avec les mesures du capteur piézoélectrique.

Si votre robot détecte un volume anormalement élevé de poussière, nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes.

Suppression d’une obstruction

Appuyez sur le bouton de libération du bloc cyclone situé en haut de votre robot et retirez votre collecteur. Portez-le à l’aide de la poignée.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du bloc cyclone et de l’entrée du cyclone. Videz le collecteur s’il est plein.

En cas d’obstruction de la grille par des cheveux, des poils et des débris, vous pouvez retirer le cyclone à l’aide du loquet de libération pour faciliter le nettoyage. Éliminez les cheveux, les poils et les débris de la grille à l’aide d’une brosse douce.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions dans le conduit d’air, au niveau de la zone de raccord du collecteur, de l’appareil.

                   

Vérifiez le filtre

Cliquez pour libérer l’unité de filtre et elle se détachera de votre robot.

                   

Retirez le filtre de l’unité de filtre et vérifiez-y l’absence d’obstructions.

                   

Réinsérez le filtre dans l’unité de filtre et replacez celle-ci dans l’appareil.

                   

Vérifiez le cylindre rotatif

Retournez votre robot et placez-le sur une surface douce.

Soulevez le levier rouge de protection de la barre à brosse situé à la base de votre robot.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du conduit d’air sur le dessous de l’appareil.

                   

Appuyez sur le bouton de libération rouge de la barre à brosse et ôtez cette dernière de votre robot. Retirez les débris ou objets qui s’y nichent. Assurez-vous d’avoir bien retiré les poils, cheveux et fils coincés du roulement de la barre à brosse.

                   

Réinsérez votre barre à brosse

Replacez la barre à brosse dans votre robot en appuyant jusqu’à ce que le bouton de libération se relève.

                   

Fermez la protection de la barre à brosse et poussez le levier pour bien la verrouiller.

Veillez à ce que la protection de la barre à brosse soit totalement alignée avec la largeur de l’appareil avant de bien fixer le levier.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Appareil hors ligne

Le mini programme de l’application MyDysonTM ne peut prendre en charge que cinq appareils par compte. Si vous en connectez six ou plus, certains d’entre eux apparaîtront en mode « Hors ligne ». Si vous souhaitez connecter et contrôler plus de cinq appareils, nous vous conseillons d’utiliser l’application MyDysonTM.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Activez la mise à jour logicielle automatique

Assurez-vous d’avoir activé la mise à jour logicielle automatique. Pour ce faire, rendez-vous sur les paramètres de votre appareil.

Vous recevrez ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et disposerez d’un appareil qui fonctionne correctement.

Si vous avez déjà activé la mise à jour logicielle automatique, éteignez puis débranchez l’appareil. Laissez-le de côté pendant 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Rapprochez l’appareil de votre routeur Wi-Fi.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:
Reference code:

Réaction lente

Le mini programme affiche un message d’erreur en cas d’échec de la connexion. Appuyez sur « Réessayer/Continuer » pour essayer de vous connecter à nouveau. Si le problème est résolu, passez à l’étape suivante.

Reference code:

Appareil connecté

Votre appareil est maintenant connecté au Mini Program.

Veuillez suivre le reste de la procédure pour terminer le processus de configuration.

Prise de possession

Si vous décidez de vous devenir propriétaire d’un produit qui a déjà été connecté auparavant, son ancien détenteur en sera notifié et ne pourra plus l’utiliser avec le mini programme.

Donner un nom à votre robot

Pour personnaliser votre robot et l’utiliser avec les services de commande vocale, donnez-lui un nom.

Date d’achat

Saisissez la date d’achat. Nous en aurons besoin pour votre garantie.

Il est conseillé de conserver votre preuve d’achat.

Paramétrage terminé

Votre appareil est maintenant connecté et paramétré.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Problème de connexion

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station et que celle-ci soit sous tension.

Laissez votre téléphone mobile à proximité de l’appareil et réessayez.

Si l’échec de la connexion persiste, redémarrez la connexion. Sélectionnez « Connexion de votre robot ». Si vous avez déjà testé cette solution, sélectionnez « Problème non résolu ».

Reference code:

Mini Program MyDyson™

Vous devrez disposer du Mini Program MyDyson™ pour vous connecter à votre appareil.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station, que celle-ci soit sous tension et assurez-vous d’avoir sélectionné une langue pour votre robot.

Reference code:

Lancement du Mini Program MyDyson™

Vous pouvez lancer le mini programme de l’application MyDysonTM en suivant ces étapes :

  1. Ouvrez l’application WeChat
  2. Allez sur l’onglet Découvrir et appuyez sur l’option « Mini programme »
  3. Recherchez « Mini programme de l’application MyDysonTM »
  4. Appuyez sur « Mini programme de l’application MyDysonTM » pour le lancer

Vous pouvez également lancer le mini programme en scannant le code QR à l’aide de l’application WeChat.

                   

Pinning the Mini Program

Pour épingler le mini programme de l’application MyDysonTM à MyMiniPrograms, appuyez sur l’icône à trois points dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pouvez alors sélectionner « Épingler le mini programme » pour enregistrer le mini programme dans la barre d’outils MyMiniPrograms.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Réinitialisation du mot de passe

Après avoir modifié le mot de passe sur votre compte MyDysonTM, vous devrez attendre 30 minutes avant de vous reconnecter.

Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Ajouter un appareil

Vous pouvez ajouter un appareil depuis la sélection de l’appareil ou l’écran principal si aucun appareil n’est enregistré. Il vous sera demandé d’activer le Bluetooth si ce n’est pas encore fait.

Services de localisation

Pour effectuer une recherche de réseaux Wi-Fi, le mini programme aura besoin d’accéder aux services de localisation de votre téléphone mobile. Activez-les lorsqu’on vous y invite.

Appareil différent

Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. Le mini programme affichera son numéro de série.

Reference code:

Appairage

Tenez votre téléphone mobile à proximité de l’écran de votre appareil.

Appuyez sur l’écran de votre appareil lorsqu’on vous invite à activer l’appairage.

Une fois l’appairage activé, passez à l’étape suivante.

Reference code:

Trouble pairing

Si votre téléphone mobile n’a pas réussi à s’appairer avec l’appareil, un message d’erreur s’affichera à l’écran.

Veillez à ce que la fonction Bluetooth soit encore activée et que votre téléphone mobile soit proche de l’écran LCD de l’appareil durant ce processus.

Sélectionnez « Réessayer » pour recommencer le processus d’appairage.

Reference code:

Si vous avez précédemment connecté votre appareil à votre réseau Wi-Fi et qu’on ne vous demande pas de saisir les données Wi-Fi, sélectionnez « Terminer la configuration ».

Saisissez les données du réseau

Sélectionnez votre réseau parmi ceux disponibles dans la liste.

Saisissez le mot de passe Wi-Fi du réseau sélectionné.

Reference code:

Étape de connexion

Vous devez voir apparaître un message de confirmation de la connexion. La progression de la connexion est représentée par une colonne violette en haut de l’écran.

Reference code:

Réseau introuvable

Si vous ne pouvez pas voir votre réseau, vous pouvez le sélectionner en suivant les indications dans le mini programme.

Vérifiez que votre appareil se trouve dans la portée de votre Wi-Fi et que votre réseau fonctionne correctement.

Actualisez la liste des réseaux.

Reference code:

Appareil introuvable

Si vous ne pouvez pas voir votre appareil, sélectionnez la catégorie et le modèle qui lui correspondent et procédez aux vérifications qui vous sont suggérées pour le faire apparaître sur le mini programme.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station et que celle-ci soit sous tension.

Laissez votre téléphone mobile à proximité de l’appareil durant le processus de connexion.

Appareil différent

Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. L’application affichera son numéro de série.

Reference code:

Mini Program MyDyson™

Vous devrez disposer du Mini Program MyDyson™ pour vous connecter à votre appareil.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.

Veillez à ce que votre robot soit bien installé dans la station, que celle-ci soit sous tension et assurez-vous d’avoir sélectionné une langue pour votre robot.

Passez à l’étape suivante

Reference code:

Modifier le réseau Wi-Fi

Branchez et allumez l’appareil.

Vérifiez que le Bluetooth et le WiFi sont toujours activés sur votre appareil.

Changez de réseau Wi-Fi en vous rendant sur les paramètres de votre appareil après avoir appuyé sur l’onglet Paramètres.

Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter parmi ceux figurant dans la liste.

Veillez à ce que votre téléphone mobile reste à proximité de l’appareil pendant que vous basculez sur un autre réseau.

Saisissez le mot de passe Wi-Fi pour vous connecter.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Analyse des nettoyages

La carte d’activité montre les endroits où votre robot a nettoyé. Votre robot mettra sa carte à jour en fin de nettoyage et régulièrement pendant une séance.

Vous pouvez utiliser la carte pour voir les endroits où votre robot s’est bloqué pendant un nettoyage, puis vous servir de cette information comme d’un guide pour ajouter des restrictions.

Si vous avez cartographié votre intérieur avec votre robot, la portée de nettoyage s’affichera par-dessus la surface de votre sol.

Cartes de poussière

Votre carte indiquera le niveau de poussière détecté durant le nettoyage. Vous devrez peut-être nettoyer plus souvent les espaces à concentration de poussière plus élevée.

La carte thermique qui apparaît dans la carte d’activité de votre robot montre la quantité de poussière collectée. Les zones les plus sombre en violet indiquent un faible niveau de poussière, tandis que les plus claires en jaune en indiquent un niveau bien plus élevé.

                   

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Aide et assistance

Ouvrez le mini programme de l’application MyDysonTM.

Appuyez sur l’onglet Paramètres et sur l’icône Assistance en bas de l’écran.

Vous pourrez alors communiquer directement avec l’un de nos experts qui se fera un plaisir de vous aider via le chatbot qui apparaît à l’écran.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Accès à la rubrique Cartographier et Définir des zones

Pour trouver les fonctionnalités de cartographie, de définition de zones et de création de restrictions, sélectionnez l’icône Paramètres.

Reference code:

Mappage des pièces de votre maison

Pour tirer le meilleur parti de votre robot Dyson, nous vous recommandons de le laisser cartographier le sol de votre intérieur.

Préparer votre maison

Avant de procéder à la cartographie, il convient de ranger les objets qui traînent au sol, d’ouvrir les portes de votre intérieur et d’enlever tout ce qui est susceptible d’être déplacé entre chaque nettoyage. Placez votre robot sur la station d’accueil avant de pouvoir commencer la cartographie.

Assurez-vous que votre robot puisse naviguer sans encombre pour cartographier l’intégralité de votre intérieur.

Absorbez les liquides renversés et retirez les objets tranchants qui risquent d’endommager votre robot.

Créez une carte

Créez une nouvelle carte depuis le menu Cartographier et Définir des zones. Suivez les indications à l’écran pour démarrer le processus de cartographie.

Votre robot génèrera une carte avec l’aspirateur et la barre à brosse désactivés. Pour pouvoir générer une carte correctement, votre robot doit retourner à la station de façon autonome.

Ce processus peut durer un certain temps en fonction de la superficie du sol que vous cartographiez.

Votre robot a besoin d’une carte complète et précise de votre intérieur. Mieux vaut donc recommencer depuis le début en cas de problème survenu durant la cartographie.

Et ensuite ?

Une fois que vous avez réussi à cartographier votre intérieur, vous pouvez attribuer des zones à votre carte pour un nettoyage guidé. Vous pourrez également créer des restrictions que vous robot devra respecter pendant le nettoyage.

Reference code:

Restrictions de création

Si vous avez cartographié votre intérieur et en avez défini les zones, vous pouvez attribuer les modes de puissance à chacune des zones.

Restriction Interdiction de monter

Lorsque votre robot entre dans une zone où s’applique la restriction « Ne pas grimper », il la nettoie tout en évitant de grimper sur les obstacles.

Si votre robot se bloque fréquemment dans les pentes ou les petits objets, nous vous conseillons de créer ce genre de restriction.

Restriction Barre de brosse désactivée

Lorsque votre robot entre dans une zone où s’applique la restriction « Barre à brosse désactivée », il la nettoie avec la barre à brosse désactivée.

Si la barre à brosse de votre robot se bloque fréquemment au même endroit, nous vous conseillons de créer ce genre de restriction.

Restriction Éviter la zone

Les restrictions « Zone à éviter » peuvent s’utiliser pour empêcher le robot de nettoyer certaines zones. Celui-ci évitera de s’y rendre pendant le nettoyage.

Veillez à ce qu’aucune restriction « Zone à éviter » que vous créez ne bloque l’accès aux endroits que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Définition des zones

Une fois que votre robot a terminé la cartographie, il vous sera demandé de créer des zones pour votre nouvelle carte.

Si votre carte est restée sans zone définie ou si vous souhaitez recréer les vôtres, vous pouvez le faire en vous rendant dans le menu Cartographier et Définir des zones.

Division de votre carte

Le mini programme vous invitera à diviser votre carte en plusieurs zones avec des lignes.

Vous pouvez diviser la carte comme vous le souhaitez, mais nous vous recommandons de tracer les lignes vers les embrasures de porte et autres transitions permettant de passer d’une pièce à une autre. Les lignes que vous configurez ne doivent pas se croiser.

Attribution d’un nom à vos zones

Après avoir divisé la carte, vous pouvez attribuer des noms aux différentes zones individuelles. Vous pouvez choisir parmi une liste de noms de pièces courants ou opter pour un nom personnalisé.

Et ensuite ?

Une fois que votre carte a été divisée en zones, vous pouvez attribuer un mode de nettoyage à chaque zone et diriger votre robot pour qu’il nettoie des zones spécifiques.

Reference code:

Démarrage d’un nettoyage

À l’aide du mini programme, vous pouvez choisir entre un nettoyage de toutes les zones ou un nettoyage guidé.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot. Appuyez sur chacune des zones pour les sélectionner ou les désélectionner avant le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un mode de puissance pour chaque zone.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Modes de nettoyage

Avant de démarrer un nettoyage, vous pouvez configurer des modes de nettoyage pour chacune de vos zones afin de personnaliser votre séance ou n’en choisir qu’un pour toutes les zones.

Toutes les zones

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis ce menu, votre robot nettoiera tous les endroits qui lui sont accessibles avec un seul mode de nettoyage.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les modes de puissance avec lesquels vous souhaitez faire fonctionner votre robot pour chaque zone.

Reference code:

Démarrage d’un nettoyage

À l’aide du mini programme, vous pouvez choisir entre un nettoyage de toutes les zones ou un nettoyage guidé.

Toutes les zones

Lorsque vous lancez un nettoyage depuis ce menu, votre robot nettoiera tous les endroits qui lui sont accessibles avec un seul mode de nettoyage.

Nettoyage guidé

En sélectionnant une carte spécifique, vous pouvez définir les zones que vous souhaitez faire nettoyer par votre robot. Appuyez sur chacune des zones pour les sélectionner ou les désélectionner avant le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un mode de puissance pour chaque zone.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Programmes de l’appareil

Vous pouvez ajouter ou modifier des programmes dans l’onglet Programme.

Add events to set a schedule for when your machine should switch on and off. You can also set the following.

  • Auto mode enabled/disabled
  • Airflow speed
  • Temperature target
  • Oscillation
  • Airflow direction
  • Night mode enabled/disabled

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Accès aux paramètres

Les paramètres de votre appareil se trouvent dans l’onglet Paramètres.

Reference code:

Paramètre de fuseau horaire

Vous pouvez changer le fuseau horaire de votre appareil sous le menu d’informations supplémentaires.

Sélectionnez un emplacement dans la liste. Vous pouvez aussi en rechercher un pour filtrer la liste.

Une fois que vous avez choisi un nouvel emplacement, effectuez une mise à jour pour l’enregistrer.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Notification settings

Le mini programme de l’application MyDysonTM vous enverra occasionnellement des notifications de vos appareils pour vous tenir informé de leur état.

Vous pouvez contrôler les notifications que vous voyez depuis vos appareils dans le menu d’informations supplémentaires.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Nom du robot

Vous pouvez changer le nom de votre robot dans le menu Paramètres. Si vous utilisez la commande vocale, vous utiliserez ce nom pour désigner votre robot.

Après avoir sélectionné un nouveau nom, suivez les indications dans le mini programme pour le modifier.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Sharing a machine

Vous pouvez autoriser l’accès complet à votre appareil et ses commandes jusqu’à cinq autres utilisateurs WeChat. Vous pouvez supprimer les utilisateurs secondaires à tout moment et fixer des limites de temps quant à leur utilisation.

Vous pouvez partager votre appareil dans l’onglet Paramètres du mini programme de l’application MyDysonTM.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Permuter entre différents appareils

To switch between your machines, select the down arrow next to your machine's name. A list of your machines will show on the bottom of the screen.

Cela vous a-t-il été utile ?

Reference code:

Modifier le réseau Wi-Fi

Vous pouvez changer de routeur ou point d’accès dans les paramètres de votre appareil, au niveau de l’onglet Paramètres.

Branchez et allumez votre appareil.

Vérifiez que le Bluetooth et le WiFi sont toujours activés sur votre appareil.

Changez de réseau Wi-Fi en vous rendant sur les paramètres de votre appareil après avoir appuyé sur l’onglet Paramètres.

Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter parmi ceux figurant dans la liste.

Veillez à ce que votre téléphone mobile reste à proximité de l’appareil pendant que vous basculez sur un autre réseau.

Saisissez le mot de passe Wi-Fi pour vous connecter.

Cela vous a-t-il été utile ?

En savoir plus sur votre produit Dyson grâce à l'application MyDyson™

Téléchargez l'application MyDyson™ pour vous enregistrer.

Profitez d'un accès rapide à des guides personnalisés et à une assistance 24h/24 et 7 jours sur 7. 

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.

Nous sommes heureux de l’apprendre.

Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.

La garantie Dyson

Didacticiels vidéo et conseils pratiques

Vidéos explicatives et conseils pratiques

Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.
Avantages exclusifs pour les propriétaires

Avantages exclusifs pour les propriétaires

Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.
Conseils d’experts. 7 jours sur 7.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.

Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.
Réparations et remplacements sans contrainte

Réparations et remplacements sans contrainte

Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.

S'il vous plaît contactez-nous.

Nos experts sont prêts à vous aider.

Appelez-nous gratuitement sur +3233774233

Assistance téléphonique en Belgique :
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 9 h à 18 h le samedi.