Assistance | Dépannage | Dyson Sauter les pages
Vos préférences ont bien été enregistrées.
Vous pouvez mettre à jour vos préférences de contact à tout moment dans la section Vos préférences de contact de Mon Dyson. Si vous avez un compte Mon Dyson, vous pouvez vous connecter ci-dessous pour gérer toutes vos options de contact (y compris téléphone, SMS & courrier postal).

Mettons votre machine en marche

Dyson Airwrap™ Customised (Cuivré/Nickel)
Dyson Airwrap™ Customised (Cuivré/Nickel)

Mettons votre machine en marche

Dyson Airwrap™ Customised (Cuivré/Nickel)
Reference code:

Veuillez sélectionner la pièce appropriée

Reference code:

Assurez-vous de débrancher votre appareil et de le laisser refroidir avant de nettoyer votre filtre.

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons vous aider?"

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Tenez le manche de l'appareil fermement et faites touner délicatement le cache filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Tirez vers le bas et en l'éloignant de l'appareil.

                   

Lavez la cage du filtre sous l’eau du robinet tiède.

                   

Laissez la cage du filtre tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant 30 minutes.

                   

Secouez le filtre pour éliminer la majeure partie de l’eau en excès, puis laissez bien sécher à l’air libre.

                   

Passez la brosse de nettoyage du filtre sur la grille du filtre.

                   

En procédant par des mouvements verticaux, nettoyez le filtre avec la brosse de nettoyage jusqu’à ce que tous les débris aient été éliminés.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le filtre.

                   

Faites pivoter la cage du filtre pour la remettre en place, en veillant à son bon alignement.

AVERTISSEMENT : tournez dans le sens horaire pour verrouiller l’ensemble avant utilisation.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:
Reference code:
Reference code:

Retirer l’embout

Appuyez sur le bouton pour relâcher.

Est-ce que le bruit s’est arrêté ?

Reference code:

Réinstaller l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez tous les embouts

Essayez d’installer tous les embouts sur l’appareil.

Le problème concerne-t-il une seule ou toutes les attaches ?

Reference code:

Sélection du flux d’air

Le niveau sonore de votre appareil variera en fonction du flux d’air sélectionné. Réglez le contrôle du flux d’air sur chacune des 3 vitesses.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

La partie du filtre qui est obstruée pendant l’utilisation peut également affecter les performances.

Reference code:

Le filtre doit être nettoyé chaque semaine.

Entretien régulier du filtre

Passez la brosse de nettoyage du filtre sur la grille du filtre.

                   

Nettoyez la grille du filtre grâce à la brosse de nettoyage du filtre, d'un mouvement de bas en haut, jusqu'à ce que tous les résidus soient enlevés.

                   

Tenez le manche de l'appareil fermement et tirez le cache filtre vers le bas en l'éloignant de l'appareil.

                   

Lavez la cage du filtre sous l’eau du robinet tiède.

                   

Secouez le filtre pour éliminer la majeure partie de l’eau en excès, puis laissez bien sécher à l’air libre.

                   

En procédant par des mouvements verticaux, nettoyez le filtre avec la brosse de nettoyage jusqu’à ce que tous les débris aient été éliminés.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le filtre.

                   

Faites pivoter la cage du filtre pour la remettre en place, en veillant à son bon alignement.

AVERTISSEMENT : tournez dans le sens horaire pour verrouiller l’ensemble avant utilisation.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Contrôle de la température

Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité contre les coupures thermiques, sans réarmement automatique, afin d’éviter toute surchauffe.

Si votre appareil cesse de fonctionner, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Nettoyez le filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Maintenance pour filtre bloqué

Tenez le manche de l'appareil fermement et tirez le cache filtre vers le bas en l'éloignant de l'appareil.

                   

Laissez la cage du filtre tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant 30 minutes.

                   

Nettoyez la grille du filtre grâce à la brosse de nettoyage du filtre, d'un mouvement de bas en haut, jusqu'à ce que tous les résidus soient enlevés.

                   

Lavez la cage du filtre sous l’eau du robinet tiède.

                   

Secouez le filtre pour éliminer la majeure partie de l’eau en excès, puis laissez bien sécher à l’air libre.

                   

En procédant par des mouvements verticaux, nettoyez le filtre avec la brosse de nettoyage jusqu’à ce que tous les débris aient été éliminés.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le filtre.

                   

Faites pivoter la cage du filtre pour la remettre en place, en veillant à son bon alignement.

AVERTISSEMENT : tournez dans le sens horaire pour verrouiller l’ensemble avant utilisation.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Utilisation de votre appareil

Suivez les étapes de la vidéo.

Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « L’appareil fonctionne-t-il correctement à présent ? »

Reference code:

Introduire la mèche de cheveux dans le rouleau

Commencez avec des cheveux secs à 80 % (secs d’apparence mais frais au toucher).

Séparez une mèche de cheveux d’environ 5 cm de large, en la tenant à 10 cm des racines. Tenez le Dyson Airwrap™ à la verticale.

Tenez le Dyson Airwrap™ à la verticale.

Introduisez l’extrémité de la mèche de cheveux dans le Dyson Airwrap™. Laissez l’air attirer la mèche et enroulez-la automatiquement autour du rouleau.

                   

passez le rouleau vers les racines pour créer la boucle

Il n’est pas nécessaire de faire tourner le Dyson Airwrap™ ou de faire un mouvement de torsion avec le poignet : maintenez l’appareil à la verticale et laissez simplement l’air attirer les cheveux.

Une fois qu’une mèche de cheveux est engagée, relâchez-la et déplacez lentement le Dyson Airwrap™ vers les racines.

                   

Maintenez le bouton enfoncé pendant la durée recommandée, puis appuyez sur le bouton « d’air froid » ou faites-le glisser vers le haut (en maintenant le Dyson Airwrap™ à un angle vertical).

Temps d’application d’air froid recommandés :

Cheveux fins : maintien pendant 5 secondes (MAX) et 5 secondes d’air froid. (MAX)
Cheveux moyens : maintien pendant 10 secondes (MAX) et 5 secondes d’air froid (MAX).
Cheveux épais : maintien pendant 15 secondes (MAX) et 10 secondes d’air froid (MAX).

Éteignez l’appareil et retirez la mèche

Une fois la boucle formée, éteignez le Dyson Airwrap™.

Maintenez le rouleau à la verticale et sortez-le de vos cheveux dans un mouvement descendant pour libérer votre boucle.

                   

Vous pouvez essayer différentes températures et différents flux d’air pour créer des styles qui vous conviennent et personnaliser le style en fonction de votre type de cheveux. Pour plus d’informations et de conseils, rendez-vous sur : www.dyson.com/myairwrap.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?

Reference code:

Vérifiez tous les embouts

Essayez d’installer tous les embouts sur l’appareil.

Le problème concerne-t-il une seule ou toutes les attaches ?

Reference code:

Performance

Sélectionnez l’option appropriée.

Le problème vient-il du flux d’air ou de la température ?

Reference code:

Contrôle du flux d’air

Utilisez le bouton glissoire de contrôle du flux d’air pour sélectionner le réglage approprié.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Retirez le filtre

Tenez la poignée de votre appareil et tirez la cage du filtre vers le bas et sur le câble.

                   

Tirez délicatement sur la cage du filtre pour l’ouvrir et faites-la glisser hors du câble.

                   

Testez l’appareil après en avoir retiré le filtre.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Contrôle de la température

Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité contre les coupures thermiques, sans réarmement automatique, afin d’éviter toute surchauffe.

Si votre appareil cesse de fonctionner, débranchez-le et laissez-le refroidir.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:
Reference code:

Interrupteur marche/arrêt

L’appareil est mis en marche à l’aide de l’interrupteur ON/OFF.

                   

L’appareil fonctionnait-il lorsqu’il a coupé ?

Reference code:

Retirez le filtre

Tenez la poignée de votre appareil et tirez la cage du filtre vers le bas et sur le câble.

                   

Tirez délicatement sur la cage du filtre pour l’ouvrir et faites-la glisser hors du câble.

                   

Testez l’appareil après en avoir retiré le filtre.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Contrôle de la température

Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité contre les coupures thermiques, sans réarmement automatique, afin d’éviter toute surchauffe.

Si votre appareil cesse de fonctionner, débranchez-le et laissez-le refroidir.

                   

Utilisez-vous l’appareil à l’étranger ?

Reference code:

Interrupteur à glissière

L’appareil est mis en marche à l’aide de l’interrupteur ON/OFF. Vérifiez les voyants de l’appareil.

                   

Vérifiez l’alimentation électrique

Le cordon d’alimentation ou la prise est-il endommagé ?

Les autres appareils ménagers fonctionnent-ils ?

L’Airwrap™ fonctionne-t-il lorsqu’il est branché sur une autre prise ?

Y a-t-il des voyants allumés ?

Reference code:
Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

Reference code:

Vérifiez l’alimentation en tension

Si votre appareil ne s’allume pas, vérifiez qu’il est utilisé dans un pays où l’alimentation électrique est similaire à celle de celui où vous avez acheté votre appareil :

220-240 V

Australie
Chine
Égypte
Europe
Groenland
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
Malaisie
Nouvelle-Zélande
Pérou
Philippines
Russie
Singapour
Afrique du Sud
Corée du Sud
Thaïlande
Émirats arabes unis
Royaume-Uni

100-127 V

Canada
Japon
Mexique
Taïwan
États-Unis d’Amérique

Si par exemple vous transportez un appareil acheté au Royaume-Uni en Europe, cela fonctionnera. Si en revanche vous transportez en Europe un appareil acheté aux États-Unis, il ne s’allumera pas.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Interrupteur marche/arrêt

L’appareil s’éteint avec l’interrupteur ON/OFF.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérifiez l’alimentation électrique

Le cordon d’alimentation ou la prise est-il endommagé ?

Les autres appareils ménagers fonctionnent-ils ?

L’Airwrap™ fonctionne-t-il lorsqu’il est branché sur une autre prise ?

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Retirez le filtre

Tenez la poignée de votre appareil et tirez la cage du filtre vers le bas et sur le câble.

                   

Tirez délicatement sur la cage du filtre pour l’ouvrir et faites-la glisser hors du câble.

                   

Testez l’appareil après en avoir retiré le filtre.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Quel voyant est allumé ?

Si le fonctionnement de l’appareil est intermittent, vérifiez quel voyant est allumé.

Reference code:

Vérifiez l'alimentation

Vérifiez que l’appareil est branché et allumé.

Vérifiez l’alimentation électrique

Vérifiez que l’appareil est utilisé dans un pays où l’alimentation électrique est similaire à celle de celui où vous avez acheté votre appareil :

220-240 V

Australie
Chine
Égypte
Europe
Groenland
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
Malaisie
Nouvelle-Zélande
Pérou
Philippines
Russie
Singapour
Afrique du Sud
Corée du Sud
Thaïlande
Émirats arabes unis
Royaume-Uni

100-127 V

Canada
Japon
Mexique
Taïwan
États-Unis d’Amérique
Si par exemple vous transportez un appareil acheté au Royaume-Uni en Europe, cela fonctionnera. Si en revanche vous transportez en Europe un appareil acheté aux États-Unis, il ne s’allumera pas.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

Reference code:

Quelle sorte d’odeur ?

Reference code:

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le corps principal de l’appareil avec un chiffon sec.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun lubrifiant, agent de nettoyage, vernis ou assainisseur d’air sur aucune partie de l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Odeur

Au cours des premières utilisations, il est normal qu’une odeur se dégage d’un appareil neuf doté d’un élément chauffant (grille-pain, four, bouilloire, etc.).

L’odeur s’estompera avec le temps et l’usage.

L’odeur s’est-elle produite lors des premières utilisations ?

Reference code:

Pointe froide au toucher

Certains rouleaux ont une extrémité au toucher frais. Le boucleur et la brosse volumisante ronde chauffent pendant l’utilisation. Pour changer de rouleau, tenez par le bout.

                   

Soyez prudent lorsque vous manipulez des embouts chauds

Tenez l’attache uniquement dans la zone indiquée. Il pourra être nécessaire de nettoyer occasionnellement certaines attaches.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Pièce de rechange requise

Cela indique un problème au niveau de l’embout.

Reference code:

Quel voyant est allumé ?

Sélectionnez le voyant qui s’allume.

                   
Reference code:

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Testez l’embout de la brosse de lissage

Allumez l’appareil et attendez qu’il atteigne la température de fonctionnement.

Utilisez l’attache de la brosse de lissage pour vérifier si les crins changent de direction comme prévu.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Recherche du numéro de série de l’appareil

Vous pourrez trouver le numéros de série aux endroits suivants :

Au début du mode d’emploi.

Sur le boîtier de l’appareil.

Sur le cordon d'alimentation près de la prise.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:
Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"

Reference code:

Le filtre doit être nettoyé chaque semaine.

Entretien régulier du filtre

Tenez le manche de l'appareil fermement et tirez le cache filtre vers le bas en l'éloignant de l'appareil.

                   

Lavez la cage du filtre sous l’eau du robinet tiède.

                   

Laissez la cage du filtre tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant 30 minutes.

                   

Secouez le filtre pour éliminer la majeure partie de l’eau en excès, puis laissez bien sécher à l’air libre.

                   

Passez la brosse de nettoyage du filtre sur la grille du filtre.

                   

En procédant par des mouvements verticaux, nettoyez le filtre avec la brosse de nettoyage jusqu’à ce que tous les débris aient été éliminés.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le filtre.

                   

Faites pivoter la cage du filtre pour la remettre en place, en veillant à son bon alignement.

AVERTISSEMENT : tournez dans le sens horaire pour verrouiller l’ensemble avant utilisation.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Entretien régulier du filtre

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons vous aider?"

Reference code:

Brushing

Dyson est expert sur sa technologie et son fonctionnement, mais pour vous informer sur les dernières tendances et apprendre à créer tel ou tel autre style particulier, nous vous encourageons à poursuivre vos recherches en ligne.

Vous trouverez sur notre site web une page proposant des conseils et tutoriels de stylisme : www.dyson.com/myairwrap.

                   

Vous pouvez également nous suivre sur les réseaux sociaux. Nous avons travaillé avec des professionnels et vloggers de la coiffure et de la beauté de tout premier plan pour proposer des conseils et astuces de stylisme. Il vous suffit de rechercher « Dyson Airwrap » ou « Dyson Hair » sur YouTube, Instagram, Facebook et Twitter.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Contrôle du flux d’air

3 vitesses de flux d’air.

                   

Contrôle de la température

2 réglages de chaleur et un réglage froid pour finir votre style.

                   

Mise sous/hors tension avec air froid

Bouton d’air froid pour fixer la mèche.

                   

Voyant LED blanc clignotant

Le voyant LED blanc indique qu’il est recommandé de nettoyer le filtre. Sélectionnez « Entretien régulier des filtres » pour plus de détails.

                   

Voyant LED rouge clignotant

La LED rouge indique qu’il est recommandé de nettoyer le filtre. Sélectionnez « Entretien régulier des filtres » pour plus de détails.

Si le voyant reste rouge, contactez le Service consommateurs Dyson.

                   

Cage filtrante amovible

Facile à retirer pour le nettoyage. Sélectionnez « Entretien régulier des filtres » pour plus de détails.

                   
Reference code:

Brosse de lissage

Pour un effet brushing lisse.

Une fois les cheveux séchés à la serviette, utilisez la brosse par le dessus pour une finition lisse et par en-dessous pour ajouter de la forme et du volume.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Brosse de lissage

Pour un effet brushing lisse.

Une fois les cheveux séchés à la serviette, utilisez la brosse par le dessus pour une finition lisse et par en-dessous pour ajouter de la forme et du volume.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Brosse volumisante ronde

Pour donner de la forme à des cheveux mous et plats

La brosse ronde souffle de l'air directement dans les cheveux pour leur donner du volume, tandis que les poils créent de la tension pour modeler les cheveux tout en les séchant.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Pointe froide au toucher

La brosse volumisante ronde chauffe pendant l’utilisation.

Pour remplacer la brosse volumisante ronde par un autre accessoire, tenez par le bout.

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Rouleau long Airwrap™ de 20mm

Pour des boucles plus serrées avec une meilleure tenue sur cheveux fins.

Utilisez sur des cheveux séchés à 80%. Pour changer le sens la boucle de cheveux, faites pivoter la pointe froide du rouleau.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Pointe froide au toucher

Les rouleaux chauffent pendant l’utilisation.

Pour remplacer le rouleau par un autre accessoire, tenez par le bout.

                   

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Rouleau Airwrap™ de 30mm

Pour des boucles et ondulations naturelles et volumineuses.

Utilisez l'embout sur des cheveux séchés à 80%. Pour changer le sens de la boucle de cheveux, faites pivotez la pointe froide du rouleau.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Pointe froide au toucher

Les rouleaux chauffent pendant l’utilisation.

Pour remplacer le rouleau par un autre accessoire, tenez par le bout.

                   

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Rouleau Airwrap™ de 40mm

Pour des boucles plus détendues et ouvertes.

Utilisez l'embout sur des cheveux séchés à 80%. Réglez sur température et flux d'air maximum.

Pour changer le sens de rotation de la boucle de cheveux, faites pivoter la pointe froide.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

                   

Pointe froide au toucher

Les rouleaux chauffent pendant l’utilisation.

Pour remplacer le rouleau par un autre accessoire, tenez par le bout.

                   

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Embout de séchage lissant Coanda

Faites pivoter la pointe froide pour choisir le mode Séchage ou le mode Lissage.

Mode Séchage

Avant de boucler vos cheveux, pré-séchez les jusqu'à ce qu'ils soient presque secs.

Mode Lissage

Appuyez l'embout contre votre crâne pour changer le sens de direction du flux d'air.

Positionnez l'embout contre vos cheveux jusqu'à ce qu'ils soient attirés par l'embout, puis faites glisser lentement jusqu'aux pointes.

Comment utiliser la barre de contact

Positionnez la barre de contact contre votre crâne jusqu'à ce que vous entendez un clic et que les cheveux soient attirés par l'embout.

Positionnez contre vos cheveux jusqu'à ce qu'ils soient attirés par l'embout.

Faites glisser l'embout des racines jusqu'aux pointes de cheveux.

Connexion de l’embout

Poussez l’accessoire dans le corps principal jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Changez les embouts

Pour changer d’accessoire, abaissez le bouton de dégagement.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Utilisation de votre appareil à l’étranger

Votre appareil ne peut être utilisé que dans un pays où l’alimentation électrique est similaire à celle de celui où vous avez acheté votre appareil :

Si la tension est 220-240V, les pays suivants sont concernés :

220-240 V

Australie
Chine
Égypte
Europe
Groenland
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
Malaisie
Nouvelle-Zélande
Pérou
Philippines
Russie
Singapour
Afrique du Sud
Corée du Sud
Thaïlande
Émirats arabes unis
Royaume-Uni

Si la tension est 100-127 V, les pays suivants sont concernés :

100-127 V

Canada
Japon
Mexique
Taïwan
États-Unis d’Amérique

Si par exemple vous transportez un appareil acheté au Royaume-Uni en Europe, cela fonctionnera. Si en revanche vous transportez en Europe un appareil acheté aux États-Unis, il ne s’allumera pas.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Introduire la mèche de cheveux dans le rouleau

Commencez avec des cheveux secs à 80 % (secs d’apparence mais frais au toucher).

Séparez une mèche de cheveux d’environ 5 cm de large, en la tenant à 10 cm des racines. Tenez le Dyson Airwrap™ à la verticale.

Tenez le Dyson Airwrap™ à la verticale.

Introduisez l’extrémité de la mèche de cheveux dans le Dyson Airwrap™. Laissez l’air attirer la mèche et enroulez-la automatiquement autour du rouleau.

                   

passez le rouleau vers les racines pour créer la boucle

Il n’est pas nécessaire de faire tourner le Dyson Airwrap™ ou de faire un mouvement de torsion avec le poignet : maintenez l’appareil à la verticale et laissez simplement l’air attirer les cheveux.

Une fois qu’une mèche de cheveux est engagée, relâchez-la et déplacez lentement le Dyson Airwrap™ vers les racines.

Maintenez le bouton enfoncé pendant la durée recommandée, puis appuyez sur le bouton « d’air froid » ou faites-le glisser vers le haut (en maintenant le Dyson Airwrap™ à un angle vertical).

Temps d’application d’air froid recommandés :

Cheveux fins : maintien pendant 5 secondes (MAX) et 5 secondes d’air froid. (MAX)
Cheveux moyens : maintien pendant 10 secondes (MAX) et 5 secondes d’air froid (MAX).
Cheveux épais : maintien pendant 15 secondes (MAX) et 10 secondes d’air froid (MAX).

                   

Éteignez l’appareil et retirez la mèche

Une fois la boucle formée, éteignez le Dyson Airwrap™.

Maintenez le rouleau à la verticale et sortez-le de vos cheveux dans un mouvement descendant pour libérer votre boucle.

                   

Vous pouvez utiliser différents niveaux de chaleur et de flux d'air pour créer des coiffures selon vos envies et votre type de cheveux. Pour plus d'informations et de conseils, visitez : dyson.com/mynewairwrap ou scannez le code QR.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Démarrage

Veuillez suivre les étapes de la vidéo.

Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons vous aider?"

Reference code:

Démarrage

Pour utiliser de l'air froid, pousser le bouton vers le haut.

Sélectionnez les réglages de température et de vitesse de flux d'air avec les flèches.

Fixez l'embout de séchage lissant Coanda et faites tourner le point de contact froid pour sélectionner le mode Séchage.

Pré-séchez vos cheveux jusqu'à ce qu'ils soient humides.

Pressez le bouton vers le bas pour retirer l'embout. Retirez toujours l'embout en utilisant sa partie froide.

Fixez le rouleau de votre choix et observez le sens des flèches pour définir le sens de la boucle.

Allumez l'appareil et choisissez vitesse de flux d'air et chaleur élevées.

Tenez une mèche de cheveux à environ 10cm de vos racines.

Approchez votre mèche du rouleau : les cheveux vont commencer à s'enrouler.

Approchez la machine de votre tête. Tenez pendant 15 secondes ou jusqu'à ce que les cheveux soient secs.

Sélectionnez le bouton d'air froid et tenez pendant 5 à 10 secondes pour fixer la boucle. Éteignez et relâchez.

Pour un rendu naturel, alternez le sens de direction des boucles.

Embouts pour sculter et lisser

Commencez sur cheveux humides.

Fixez la brosse de votre choix.

Choisissez vitesse de flux d'air moyenne et température élevée.

Brossez vos cheveux des racines jusqu'aux pointes.

Orientez les picots vers l'extérieur the bristles outwards pour plus de volume et tournez la brosse vers l'intérieur pour sculpter les cheveux.

Fixez l'embout de séchage lissant Coanda et faites tourner la pointe froide pour activer le mode Lissage.

Choisissez vitesse de flux d'air élevée et température basse. (Pour les cheveux épais, choisissez un réglage de température plus élevé.

Appuyez légèrement contre les cheveux pour activer le flux d'air.

Positionner pour attirer les cheveux et lisser les longueurs

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le corps principal de l’appareil avec un chiffon sec.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun lubrifiant, agent de nettoyage, vernis ou assainisseur d’air sur aucune partie de l’appareil.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

En savoir plus sur votre produit Dyson grâce à l'application MyDyson™

Téléchargez l'application MyDyson™ pour vous enregistrer.

Profitez d'un accès rapide à des guides personnalisés et à une assistance 24h/24 et 7 jours sur 7. 

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.

Nous sommes heureux de l’apprendre.

Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.

La garantie Dyson

Didacticiels vidéo et conseils pratiques

Vidéos explicatives et conseils pratiques

Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.
Avantages exclusifs pour les propriétaires

Avantages exclusifs pour les propriétaires

Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.
Conseils d’experts. 7 jours sur 7.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.

Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.
Réparations et remplacements sans contrainte

Réparations et remplacements sans contrainte

Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.

S'il vous plaît contactez-nous.

Nos experts sont prêts à vous aider.

Appelez-nous gratuitement sur +3233774233

Assistance téléphonique en Belgique :
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 9 h à 18 h le samedi.